NEMZETKÖZI REPÜLŐ SZÖVETSÉG

SPORTKÓDEX

4. szakasz

2002-es kiadás

Érvényes: 2002. február 10-től

ABR kötet

4A, 4B és 4C szakasz

4A szakasz – A CIAM belső szabályzata

4B szakasz – Nemzetközi versenyek általános szabályzata

4C szakasz – Általános előírások és szabályok versenyekre és rekordokra

Közreadja a
MAGYAR MODELLEZŐ SZÖVETSÉG

EZ A KIADÁS A KÖVETKEZŐ MÓDOSÍTÁSOKAT TARTALMAZZA A 2001-ESHEZ KÉPEST

Paragrafus A változást jóváhagyó plenáris ülés A változás rövid leírása A változtatást átvezette
4.szakasz

2001

Kifejezések használata
(a Bevezetésben)
R. Underwood
A.9.

2001

Regisztrációs díj beérkezése R. Underwood
A.2.Függelék

A Tupoljev éremre javasló űrlap véletlenül kimaradt a 2001-es kiadásból FAI titkárság
B.5.2.

2001

Bajnokságok odaítélése R. Underwood
B.6.4.

2001

Maximális verseny költségek R. Underwood
3.2.2.

2001

Kivételek a verseny költségeknél R. Underwood

 

FEDERATION AERONAUTIQUE INTERNATIONALE
Avenue Mon Repos 24, 1005 LAUSANNE, Switzerland

Copyright 2002

Minden jog fenntartva. Ezen dokumentum szerzői joga a Nemzetközi Repülőszövetség (FAI) tulajdona. Bármely személy, aki a FAI nevében jár el, vagy a FAI egy tagja jogosult ezen dokumentum másolására, nyomtatására és terjesztésére, az alábbi feltételek szerint:

1. A dokumentum csak információs célra használható, kereskedelmi célokra nem.

2. Ezen dokumentum bármely teljes vagy részleges másolatának tartalmaznia kell ezen szerzői jogi figyelmeztetést.

FAI NEMZETKÖZI SPORTESEMÉNYEKHEZ
FŰZŐDŐ JOGOK

Minden nemzetközi sportesemény, amelyet egészen vagy részben a Nemzetközi Repülőszövetség (FAI) Sportkódexében foglalt szabályok szerint rendeznek, FAI Nemzetközi Sporteseménynek minősül. A FAI Alapszabálya szerint a FAI birtokolja és ellenőrzi a FAI Nemzetközi Sporteseményekre vonatkozó minden jogot. A FAI tagok nemzeti területükön érvényre kell juttassák a FAI tulajdonjogát a FAI Nemzetközi Sporteseményekre, és meg kell követeljék azok regisztrálását a FAI Sportnaptárba.

Ezen versenyeken bármely jog bármely kereskedelmi felhasználására vonatkozó bármely engedély és jogosultság megszerzésére – beleértve, de nem korlátozva az ilyen versenyeken vagy ezekre történő hirdetést, az esemény nevének és logójának kereskedelmi célra történő használatát, bármely elektronikusan vagy más módon rögzített vagy egyenesben közvetített hang és/vagy képanyag használatát – a FAI-val előzetesen egyezményt kell kötni. Ez kifejezetten tartalmazza az összes jogot bármely elektronikus vagy egyéb anyag, információ használatára, amely részét képezi bármely rendszernek vagy módszernek, amit bíráskodásra, pontozásra, teljesítmény meghatározásra bármely FAI Nemzetközi Sporteseményen felhasználtak.

Minden FAI Légisport Bizottság jogosult arra, hogy a FAI tagokkal vagy más alkalmas szervezettel előzetes egyezségről tárgyaljon a FAI nevében bármely olyan FAI Nemzetközi Sporteseményhez fűződő jogok teljes vagy részleges átadásáról (kivéve a Légi Világjátékokat), amelyet teljesen vagy részben a Sportkódex azon szakasza szerint rendeznek, amelyért az adott bizottság felelős. A jogok bármely ilyen átadása “Rendezői Egyezmény” alapján kell történjen, amint azt a FAI Működési Szabályzat 1. fejezet 1.2 paragrafusa “FAI Nemzetközi Sporteseményekhez fűződő jogok átadásának szabályai” cím alatt előírja.

Bármely személy vagy jogi személy, aki elfogadja egy FAI Sportesemény rendezésének felelősségét, írásbeli egyezménnyel vagy anélkül, ezzel együtt elfogadja a FAI fentebb kifejtett tulajdonosi jogait. Ha a jogok átadása formálisan nem történt meg, a FAI az eseményhez fűződő minden jogot fenntart. Függetlenül bármely egyezménytől vagy a jogok átadásától, a FAI-nak teljes hozzáférést kell térítésmentesen biztosítani bármely FAI sportesemény bármely hang és/vagy vizuális anyagához, hogy azt saját archívuma vagy promóció céljára felhasználja, és mindig fenntartja a jogot magának arra, hogy bármely eseményről valamennyi rögzített, filmre vett és/vagy fényképezett anyagot térítésmentesen megkapjon.

BEVEZETÉS A SPORTKÓDEX 4. SZAKASZÁHOZ

A Sportkódex 4. szakasza a FAI által elismert repülő- és rakétamodell tevékenységek szabályait és előírásait tartalmazza. Ezek a szabályok a FAI Repülőmodellező Bizottsága (CIAM) hatáskörébe tartoznak, és kiegészítik az Általános Szakaszt, amely minden FAI tevékenység közös szabályait és előírásait tartalmazza.

A 4. szakasz kötetekre van bontva az egyes tevékenységek szabályai letöltésének megkönnyítésére. Az ABR kötet adja meg a CIAM működése, a versenyek és rekordok minden tevékenységre alkalmazandó szabályait. Egy adott kötet minden CIAM dokumentumot tartalmaz, amely az érintett tevékenységre vonatkozik: hivatalos kategóriák, világkupa szabályok, ideiglenes kategóriák, rendezői és bírói útmutatók. Az egyes tevékenységeket és a vonatkozó köteteket az alábbi táblázat mutatja.

TEVÉKENYSÉG KÖTET
Általános szabályok a CIAM működésére,
versenyekre és rekordokra
ABR
Repülőmodell versenyek
Szabadonrepülő F1
Körrepülő F2
RC műrepülő F3A
RC vitorlázó F3BJ
RC helikopter F3C
RC pylon racing F3D
Makett repülőmodellek F4
RC elektromotoros F5
Rakétamodell versenyek és rekordok SM

A magyarázó megjegyzések dőlt betűkkel vannak szedve.

ABR KÖTET

4A szakasz – A CIAM BELSŐ SZABÁLYZATA

A.1. CIAM Plenáris űlés
A.2. A CIAM plenáris ülések lebonyolítása
A.3. Elnökség
A.4. Albizottságok
A.5. Az albizottsági munka formái
A.6. Javaslat előterjesztése a CIAM-hoz
A.7. Javaslatküldés időpontja a CIAM plenáris ülésére és az ülés napirendje
A.8. Nyelvek
A.9. Versenynaptár
A.10. Bírói lista
A.11. Technikai szakértők listája
A.12. A szabályváltozások érvénybelépésének időpontja
A.13. Repülőmodellező pénzalap
A.14. Szabályváltozás ideiglenesről hivatalosra
A.15. Szabályzat alkalmazhatósága világbajnokságon

A.1 Függelék: Útmutató világ- és kontinensbajnokságok rendezésére vonatkozó javaslatoknak a CIAM-hoz elfogadásra történő benyújtásához

A.2 Függelék: Űrlapok

Versenyek regisztrálása a FAI repülőmodellező sportnaptárába
Jelölések FAI nemzetközi repülőmodellező bírókra
Jelölések a repülőmodellező technikai albizottságokba
Jelölések a CIAM elnökség tagjaira
Szabályváltoztatási javaslat
Jelölések CIAM kitüntetésekre és diplomákra

4B szakasz – NEMZETKÖZI VERSENYEK ÁLTALÁNOS SZABÁLYZATA *

B.1. Nemzetközi versenyek általános meghatározása
B.2. Nemzetközi versenyek fajtái
B.3. Versenyzők és csapatok
B.4. A verseny hivatalos szervei
B.5. Nemzetközi versenyek szervezése
B.6. Verseny információk és nevezési díjak
B.7. Különleges szervezési követelmények
B.8. Rádióirányítás
B.9. Időmérés
B.10. A verseny időtartama
B.11. A verseny megszakítása
B.12. Értékelés és díjazás világbajnokságokon
B.13. A modelljellemzők ellenőrzése
B.14. Óvások
B.15. Biztonsági óvintézkedések és előírások
B.16. Kizárás a versenyből
B.17. FAI bajnoki trófeák

B.2 Függelék: Nemzeti azonosító jelzések

4C szakasz – REPÜLŐMODELLEK

1. rész - Általános szabályok repülőmodellekre

1.1. Repülőmodellek általános meghatározása
1.2. Repülőmodellek általános jellemzői
1.3. Repülőmodellek osztályozása
1.4. Modell előírásokban és szabályokban használt kifejezések meghatározása

2. rész – Nemzetközi versenyek általános szabályzata

2.1 Világbajnokságok repülőmodellek számára
2.2 Nemzetközi versenyek rendezése
2.3 A modelljellemzők ellenőrzése és a modellek száma

7. rész – Rekordok

7.1. Világrekordok
7.2. Általános előírások repülőmodellekre rekordkísérlethez
7.3. Időtartam rekordok különleges szabályai
7.4. Egyenesvonalú távolsági rekordok különleges szabályai
7.5. Egyenesvonalú sebességi rekordok különleges szabályai
7.6. Zártpályás sebességi rekordok különleges szabályai
7.7. Körrepülő sebességi rekordok különleges szabályai
7.8. Magassági rekordok különleges szabályai (magasság az indulási pont felett)
7.9. Zártpályás távolsági rekordok különleges szabályai
7.10. A rekordkísérlet iratai
7.11. Igazoló adatok
I. táblázat Repülőmodell rekordok osztályozása
II. táblázat Repülőmodell rekord elfogadási kérelem
III. táblázat Ellenőrző lista rekord iratokhoz – Repülőmodellek

ABR KÖTET

4A szakasz
A CIAM BELSŐ SZABÁLYZATA

A.1.

CIAM Plenáris űlés

A.1.1.
A CIAM plenáris ülése évente egyszer ülésezik, márciusban, vagy a CIAM elnöke által meghatározott más időpontban. Az ülést a FAI központjában, Lausanne-ban tartják, ha nem jár valamely különleges előnnyel, hogy azt máshol hívják össze a FAI főtitkárának jóváhagyásával.
A.1.2.
Az ülés napirendjét a CIAM titkára készíti elő a CIAM elnökének egyetértésével, a terjesztést a FAI iroda végzi.
A.1.3.
A napirend a javaslatokat az A.6 és A.12 pontokban megadott módon kell tartalmazza. A napirendet az ülés meghívójával együtt el kell küldeni a légisportokat irányító nemzeti szervezeteknek és az elnökség tagjainak, legalább 45 nappal az ülés előtt. Ha a napirend nem került kiküldésre az előírt időben, az elnök a plenáris ülést elhalaszthatja.

A.2.

A CIAM plenáris ülések lebonyolítása

A.2.1.
Az első napon az albizottságok elnökei előzetes technikai üléseket tartanak. Ezeken az üléseken meghatározzák a napirend azon pontjait, amelyek megvitatást és tájékoztatást igényelnek, és elkészítik ajánlásaikat a plenáris ülés részére. Az üléseken az albizottsági tagok, a szavazó küldöttek, helyettesek vehetnek részt, és bárki más, akit a légisportokat irányító nemzeti szervezete jóváhagy. A technikai üléseken engedélyezett részvevők közül országonként csak egy személy szavazhat; az albizottsági tagok szintén szavazhatnak.
A.2.2.
Az elnök kiegészítheti a napirendet bármely tárggyal, amelyet sürgősnek tart.
A.2.3.
A plenáris ülés jegyzőkönyvét a titkár állítja össze, az elnök hagyja jóvá, és a FAI iroda terjeszti, nem több mint 6 héttel az ülés után.

A.3.

Elnökség

A.3.1.
Az elnökség az elnökből, három alelnökből, a titkárból és a technikai titkárból áll. Kiegészül a CIAM előző elnökével, akinek azonban nincs szavazati joga. Az elnök meghívhatja a különböző albizottságok elnökeit, a világbajnokságokat szervező nemzeti légisportokat irányító szervezetek képviselőit, vagy más személyeket, akik szükségesek az elnökség munkájához.
A.3.2.
A következő ügyek tartoznak az elnökség hatáskörébe:
  • a) A CIAM döntések értelmezése, alkalmazása és ellenőrzése;
  • b) A világbajnokságok szervezésének ellenőrzése;
  • c) A világbajnokságok zsűrijének és bíróinak jóváhagyása;
  • d) Javaslatok beterjesztése a CIAM-hoz;
  • e) A CIAM által az elnökségre átruházott bármely megbízás teljesítése.
A.3.3.
A titkár kimutatást vezet a CIAM állandó trófeáiról, felelős minden ülés jegyzőkönyvének elkészítéséért, és azok 4 héten belüli megküldéséért a FAI irodának és az elnöknek.
A.3.4.
A CIAM elnökség segédtitkárt nevezhet ki azért, hogy elkészítse a szabályzatok és jegyzőkönyvek hivatalos fordítását.
A.3.5.
A technikai titkár felelős az érvényben lévő Sportkódex 4. fejezetének teljességéért, kiegészíti a módosításokkal és pótlásokkal a CIAM döntéseinek megfelelően. Szükség szerint összehangolja a speciális albizottságok munkáját. Szintén a technikai titkár ellenőrzi a rekordkísérletek iratait.
A.3.6.
Az elnökség évente egyszer ülésezik decemberben, továbbá amikorra a CIAM elnöke összehívja.

A.4.

Albizottságok

A.4.1.
A CIAM létrehozhat albizottságokat, amelyekhez az egyes kategóriák speciális sport és technikai ügyeiben szakvéleményért fordul.
A.4.2.
A CIAM titkos szavazással választja meg minden technikai albizottság elnökét egyéves időtartamra. Kívánatos, de nem szükségszerű, hogy az elnök küldött legyen. Az elnök korlátlan számú újabb időszakokra újraválasztható. Az elnök csak egy albizottságban működhet közre.
A.4.3.
Minden albizottság legalább 6 tagból kell álljon az elnököt is beleértve, mindenki különböző nemzetiségű kell legyen, a tagok számától függetlenül. Az albizottság elnöke saját kezdeményezésére hívja meg a tagokat, de tagságukat jóvá kell hagyatni a légisportokat irányító nemzeti szervezetükkel. A légisportokat irányító nemzeti szervezetek javasolhatnak, de nem jelölhetnek ki más tagokat.
A.4.4.
Az albizottságok tagjai mint egyéni szakértők működnek közre, nem kötelesek képviselni a légisportokat irányító nemzeti szervezetük nézeteit.

A.5.

Az albizottsági munka formái

A.5.1.
Az albizottság elnöke szabadon szervezi az albizottság munkáját, üléseit, levelezését stb., ahogy ezek a leghatékonyabbak. Az elnök, amint megalakította az albizottságot, el kell küldje a tagok névsorát a CIAM elnökének és a FAI irodának. Ugyanez az eljárás az albizottságok bármely tagjának cseréje esetén.
A.5.2.
Az albizottságok nem tehetnek közzé ajánlásokat, útmutatókat vagy szabályokat, amíg azokat a CIAM, vagy az elnökség előzetesen jóvá nem hagyta.

A.6.

Javaslat előterjesztése a CIAM-hoz

A.6.1.
Minden javaslat ki kell elégítse a következő kívánalmakat:
  • a) Meg kell adni a Sportkódex azon oldalszámát vagy oldalszámait, illetve a vonatkozó elfogadott módosításokat, ahol a javaslat meg fog jelenni;
  • b) Hivatkozni kell a Sportkódexnek a tárgyhoz tartozó paragrafusára és/vagy címére;
  • c) Megfelelően részletezni kell a javasolt szövegváltoztatást vagy kiegészítést;
  • d) Egy különálló rövid leírásban meg kell adni a javasolt változás okát vagy okait;
  • e) A javaslatokat az erre a célra szolgáló űrlapon kell megküldeni, amely a FAI irodától kapható. (Lásd az A.2 függeléket.);
  • f) Minden javaslatot kategóriánként külön lapra kell írni, tehát a szabadonrepülő javaslatokat külön a körrepülőtől, RC műrepülőt külön az RC vitorlázótól, stb.

Lásd az A.12 paragrafust is.

A.6.2.
A CIAM-hoz javaslatot terjeszthet elő:
  • a) Minden légisportokat irányító nemzeti szervezet és/vagy általuk jóváhagyott CIAM küldött;
  • b) A CIAM elnöksége;
  • c) Az albizottsági elnökök, az érintett albizottsági tagok többségének egyetértése esetén.

A.7.

Javaslatküldés időpontja a CIAM plenáris ülésére és az ülés napirendje

A.7.1.
Az albizottságok és a légisportokat irányító nemzeti szervezetek plenáris ülésre szánt minden javaslatát a FAI iroda november 15-ig kell megkapja elektronikus formában és kinyomtatva, hogy azok bekerüljenek a napirendbe. Az iroda a javaslatokat e-mail-ben megküldi az érintett albizottsági elnököknek, akik észrevételeiket nyomtatott formában be kell terjesszék az elnökség ülésére. A javaslatok napirendre kerüléséről az elnökség ülése dönt, amely után a titkár készíti el a plenáris ülés napirendjének tervezetét, amit az elnök hagy jóvá. Az iroda véglegesíti a napirendet, és megküldi a légisportokat irányító nemzeti szervezeteknek az A.1.3 pontnak megfelelően. Lásd az A.12 pontot is.

A.8.

Nyelvek

A.8.1.
A CIAM munkanyelve az angol.

A.9

Versenynaptár

A.9.1.
Az arra vonatkozó kéréseket, hogy egy verseny bekerüljön a FAI nemzetközi versenynaptárába, a FAI iroda november 15-ig meg kell kapja egy olyan kapcsolattartó személy nevével, címével, telefon- és faxszámával, stb. együtt, akitől további információ kapható.

Nyílt nemzetközi verseny jóváhagyása a CIAM ülések között is kérhető, ha az legalább három hónappal korábban eljut a FAI irodába, valamint a másolatok a CIAM elnökéhez és technikai titkárához. Olyan nyílt nemzetközi verseny, amelyre a javaslat november 15 után érkezik a FAI irodába, nem kerülhet be a következő évi Világkupába.

Minden kérelmet, amelyben egy versenynek a versenynaptárba való felvételét kérik, egy díjjal együtt kell a CIAM-nak megküldeni. Ha a díj november 15-ig nem érkezik meg, a versenyt törlik a versenynaptárból. A díj összegét évente a CIAM határozza meg, az A.13.1 pontnak megfelelően.

Világ- és kontinens bajnokságok regisztrálási díja november 15-ig meg kell érkezzen a FAI számlájára, és a versenyre vonatkozó dokumentumokat a FAI iroda meg kell kapja legkésőbb november 15-ig.

A használandó űrlapot ezen szakasz 2. függeléke tartalmazza.

A.9.2.
Az elnökségnek joga van arra, hogy bármikor bármelyik versenyt törölje a CIAM naptárból, ha az elnökség véleménye szerint a szervezés nem éri el az elvárható szintet. Az elnök gondoskodik minden légisportokat irányító nemzeti szervezet értesítéséről.

A.10.

Bírói lista

A nemzetközi bírók listájára jelölt személyek névsorának március 1-ig meg kell érkezni a FAI irodába, hogy az a plenáris ülésen hozzáférhető legyen. A lista a következő januártól kezdődően egy évig érvényes. A jelölésnek tartalmaznia kell a jelöltek címét, telefon- és faxszámát, valamint e-mail címét.

A használandó űrlapot ezen szakasz 2. függeléke tartalmazza.

A.11.

Technikai szakértők listája

A technikai szakértők listájára jelölt személyek névsorának, amelyről a megválasztott albizottsági elnökök tagjaikat választhatják, március 1-ig meg kell érkezni a FAI irodába. A jelölési űrlapnak tartalmazni kell a jelöltek címét, telefon- és faxszámát, valamint e-mail címét. Az albizottságok hivatali ideje a plenáris ülések közötti időszak.

A használandó űrlapot ezen szakasz 2. függeléke tartalmazza.

A.12.

A szabályváltozások érvénybelépésének időpontja

A repülő- és rakéta modellek specifikációira, manőverlistákra és versenyszabályokra vonatkozó négy éves szabályváltozási tilalom minden kategóriára szigorúan érvényes, de az minden kategóriában a világbajnokságok ciklusához igazodva lép életbe. Azon kategóriákban, amelyekben páros évben van világbajnokság, 2000 a kiinduló pont: a 2000-ben elfogadott szabályok 01, 02, 03 és 04-ben érvényesek. Bármely 04-ben elfogadott módosítás 05-ben, a következő, 06-os világbajnokság előtt egy évvel lép életbe, és hatályban marad 06, 07 és 08-ban, amikor egy új négy éves ciklus kezdődik. Azon kategóriákban, amelyekben páratlan évben van világbajnokság, 2001 a kiinduló pont. A szabályok ezután legközelebb 05-ben módosíthatók, és azok 06-ban, a következő világbajnokság előtti évben lépnek életbe, és így tovább.

Minden javaslatot először az illetékes albizottságok elnökei vizsgálnak meg alaposan, ellenőrzik elfogadhatóságukat, mielőtt azokat az elnökség elé terjesztik. Az elnökök kötelessége, hogy rámutassanak a javaslatok bármely félreérthető, vagy a CIAM követelményeihez nem igazodó részére, és minden olyan hatásra, amit azok más szabályokra gyakorolhatnak.

Minden technikai szabályváltozási javaslatot adatokkal kell alátámasztani. Még életbe nem lépett szabályváltozásokra vonatkozó módosítások nem fogadhatók el.

A négy éves szabály befagyasztás alól kivételt csak sürgős, valóban biztonsági témák, elengedhetetlen szabály tisztázások és zajra vonatkozó változások képeznek.

Minden, a napirendbe felvett szabály javaslatnak, útmutatónak vagy bármely egyéb témának rendelkezésre kell állni elektronikus formában is, hogy ez megkönnyítse a napirend megszerkesztését.

A plenáris ülést követően a technikai titkár elkészíti a következő év január 1-től életbe lépő módosítások listáját, azt az elnök hagyja jóvá, és a FAI iroda juttatja el a jegyzőkönyvvel együtt a légisportokat irányító nemzeti szervezetekhez és az elnökség tagjaihoz.

A.13.

Repülőmodellező pénzalap

A.13.1.
Repülőmodellező pénzalapot kell fenntartani a versenyeknek a FAI sportnaptárba történő felvételéért befizetett regisztrálási díjak kezelésére. A különböző típusú nemzetközi versenyek díját az elnökség minden évben felülvizsgálja; az elnökség által javasolt díjváltozásokat a plenáris ülés kell jóváhagyja.
A.13.2.
A pénzalapot az alábbiakra kell használni:
  • a) a CIAM Flyer kiadásának elkerülhetetlen költségeire;
  • b) a repülő- és rakétamodellező világkupa versenyek FAI érmeinek és diplomáinak költségeire;
  • c) a világbajnoki trófeák szükség szerinti felújítására;
  • d) a CIAM elnökének vagy helyettesének a FAI Általános Konferenciáján, a CIAM elnökségi és plenáris ülésein való részvételének utazási és szállás térítésére;
  • e) az évenként fennmaradó összeg erejéig az elnökségi üléseken való részvétel olyan költségeire, melyek nem háríthatók át a légisportokat irányító nemzeti szervezetekre.

A.14.

Szabályváltozás ideiglenesről hivatalosra

A.14.1.
Mielőtt a CIAM megfontolná egy ideiglenes szabályzat hivatalos FAI szabályzatként való elfogadását, először ideiglenes szabályzatot kell használni legalább öt nemzetközi versenyen, összesen legalább öt FAI tagország részvételével (de nem szükséges a versenyenkénti öt ország).

A.15.

Szabályzat alkalmazhatósága világbajnokságon

A.15.1.
Mielőtt a CIAM megfontolná egy szabályzat használatát világbajnokságon, a szabályzat hivatalosként történt elfogadásától számított legkevesebb két év kell elteljen, és ezen belül azt legalább két nemzetközi versenyen kell használni, versenyenként legalább öt FAI tagország részvételével. Minden verseny zsűrielnöke jelentést kell küldjön az érintett albizottság vezetőjének, hogy az felhasználja azt a CIAM-nak készülő ajánlásához.

A.1 Függelék

Útmutató világ- és kontinensbajnokságok rendezésére vonatkozó javaslatoknak a CIAM-hoz elfogadásra történő benyújtásához

Időpontok: A megnyitás, zárás és regisztrálás időpontjának felsorolása.

Hely: A környék leírása, valamint térképmelléklet a szállásról és a repítési területről.

Zsűri és bírók: Meg kell nevezni a FAI zsűri elnökét és tagjait, hogy azokat az elnökség vagy a plenáris ülés jóváhagyja. A zsűri összetétele feleljen meg az előírásoknak. A bírókat a CIAM által jóváhagyott listáról kell választani.

Versenyek: A versenyek listája, száma és leírása. Dátum és időbeosztás minden versenyre.

Csapatok: Meg kell adni az országonként összesen lehetséges versenyzők számát, valamint minden további személyt, mint a csapatkapitány, segítők, tolmácsok, akik együtt alkotják a légisportokat irányító nemzeti szervezet által jóváhagyott hivatalos csapatot.

Díjak: Meg kell adni az adományozásra kerülő díjakat – érmek, trófeák, oklevelek – beleértve azt is, hogy melyik verseny melyik helyezettjének adományozzák. FAI díjakat csak világbajnokságokra, és a világkupa ciklusok végeredményére adományoznak.

Start / repítési hely: Leírás a start vagy egyéb berendezésekről, a versenyző csapatok elhelyezéséről, sátrakról, elsősegélyről és más, a repítés helyén rendelkezésre álló szolgáltatásokról, beleértve a frissítő és toalett lehetőségeket.

Szállás és étkezés: Leírás a szállásról, étkezési lehetőségekről és a bankettről.

Szállítás: A rendező által biztosított és a versenyzők által biztosítandó szállítás megadása. Szintén le kell írni a szálláshely elérésének lehetőségeit.

Kirándulás: Egy szabadnapot kell beállítani a programba közel a verseny végéhez, hogy ha időjárási vagy egyéb okok miatt a program csúszik, a repítéseket be lehessen fejezni. Elsődleges fontosságú, hogy a repítési program teljes legyen. Ha más tevékenységeket terveztek erre a napra, pl. a rendező egy kirándulást ajánl, akkor ez másodlagos a bajnokság befejezéséhez képest. Ha a nevezési "csomag" kirándulást tartalmaz, annak választhatónak kell lenni, és költségeit el kell választani az nevezési alapdíjtól. Annak elősegítésére, hogy a versenyzők tovább maradjanak a térségben, turisztikai információk adhatók.

Nevezési díjak: A nevezési díj egy kötelező, minden versenyző és csapatkapitány által fizetendő részből, valamint egy választható díjból áll, amely a szállást és étkezést fedezi. Minden költségeket svájci frankban kell megadni. Részletezni kell, hogy azok mit tartalmaznak versenyzők, segítők és kísérők részére (a versenyen való részvétel költsége, étkezések, szállás, szállítás, stb.).

Levelezés: Meg kell adni azon felelős személy nevét, címét, telefon- és faxszámát, e-mail címét, akihez a bajnokságra vonatkozó valamennyi levelezést címezni kell.

Precedensek: Részletesen meg kell adni az adott kategóriában az adott helyen hasonló szervezésben lebonyolított nemzetközi versenyekre vonatkozó információkat, ha van ilyen.

Költségvetés: Költségvetést kell adni a verseny összes költségeire vonatkozóan, hogy a CIAM megítélhesse a nevezési díj, a szállás és étkezési költségek megfelelő szintjét. A költségvetéshez csatolt információkból megbízhatóan ki kell derüljenek a helyi szállás és étkezési költségek, és meg kell adni a költségvetésben feltételezett valuta átváltási arányt.

A.2 Függelék

Űrlapok

Megjegyzés: A fenti űrlapok angol nyelvűek, megtalálhatók a Sportkódex angol eredetijében a FAI honlapján. Beküldésükre a nemzeti FAI tagszervezet (esetünkben a Magyar Repülő Szövetség), illetve átruházott hatáskörben (a kitüntetésekre és diplomákra történő javaslatok kivételével) a Magyar Modellező Szövetség jogosult.

 

4B szakasz
NEMZETKÖZI VERSENYEK ÁLTALÁNOS SZABÁLYZATA

B.1.

Nemzetközi versenyek általános meghatározása

Bármely repülő- és rakétamodellező esemény, amelyen legalább két különböző országból vesznek részt személyek vagy csapatok. Ezeket a légisportokat irányító nemzeti szervezet rendezi, illetve annak engedélyével vagy részvételével kell megrendezni a Sportkódex 4b, c és d szakaszainak előírásai szerint. Ezeket a versenyeket fel kell venni a FAI sportnaptárba, és csak olyan személyek vehetnek rajtuk részt, akik érvényes FAI sportlicenszel rendelkeznek.

B.2.

Nemzetközi versenyek fajtái

B.2.1.

Nyílt nemzetközi versenyek

Olyan versenyek, amelyeken minden olyan versenyző részt vehet, aki rendelkezik érvényes FAI sportlicenszel. Ezek csak egyéni versenyek.

B.2.2.

Korlátozott nemzetközi versenyek

Olyan versenyek, amelyekre minden versenyzőt a légisportokat irányító nemzeti szervezet jelöli ki. Ezek a versenyek egyéni és esetleg nemzetközi csapatversenyek.

B.2.3.

Kontinensbajnokságok

Ezek korlátozott nemzetközi versenyek, amelyekre a versenyzőket a légisportokat irányító nemzeti szervezet jelöli ki, és amelyeken egy kontinens legalább négy különböző országából vesznek részt személyek vagy csapatok. Ezek a versenyek egyéni és esetleg csapatversenyek, és csak azokban az években rendezhetők, amikor az adott kategóriában nincs világbajnokság.

B.2.4.

Világbajnokságok

Ezek korlátozott nemzetközi versenyek, amelyekre a versenyzőket a légisportokat irányító nemzeti szervezet jelöli ki, és amelyeken legalább öt különböző országból vesznek részt személyek vagy csapatok. Ha kevesebb mint öt ország nevez, a világbajnokságot törölni kell. Ezek egyéni és nemzeti csapatversenyek.

A világbajnokságokat a CIAM tervezi és írja ki.

A világbajnokságokat rendszerint kétévenként rendezik.

B.2.5.

Világkupa

A világkupa speciális nyílt nemzetközi versenyek eredményeinek értékelése egy év során. Világkupát az illetékes CIAM albizottság szervezhet minden olyan kategóriában, amelyben világbajnokságot rendeznek.

Ha egy CIAM albizottság egy világkupát indít, akkor:

  • a) meg kell határozza a szabályokat és a pontrendszert; ezeket nyilvánosságra kell hozza a Sportkódexben;
  • b) előre ki kell jelölje a FAI sportnaptárból azokat a nyílt nemzetközi versenyeket, amelyek beszámítanak az értékelésbe;
  • c) össze kell gyűjtse minden verseny eredményeit, meg kell állapítsa a versenyzők pontszámait;
  • d) nyilván kell tartsa és közre kell adja a világkupa pillanatnyi állását az év folyamán;
  • e) minden kategória győztesét díjaznia kell a FAI érmével és diplomájával, a második és harmadik helyezetteket pedig a FAI diplomájával.

B.2.6

Nemzetközi ranglista

Ez egy folyamatos értékelés az összes nyílt és nemzetközi verseny, valamint a kontinens- és világbajnokságok, továbbá világkupa versenyek eredményei alapján. Nemzetközi ranglistát az illetékes CIAM albizottság szervezhet minden olyan kategóriában, amelyben világbajnokságot rendeznek.

Ha egy CIAM albizottság egy nemzetközi ranglistát indít, akkor:

  • a) meg kell határozza a szabályokat és a rangsorolási algoritmust; ezeket nyilvánosságra kell hozza a Sportkódexben;
  • b) össze kell gyűjtse minden verseny eredményeit, és alkalmaznia kell azokra a rangsorolási algoritmust;
  • c) el kell készítse, és közre kell adja a naprakész ranglistákat az év folyamán.

B.3.

Versenyzők és csapatok

B.3.1.

Versenyző

Egyéb előírás hiányában, a nevezési lapon feltüntetett versenyző a benevezett modell építője kell legyen.

B.3.2

Sportlicenszek

Egy nemzetközi versenyre benevező minden versenyzőnek, csapatkapitánynak és csapatkapitány asszisztensnek rendelkezni kell a FAI sportlicenszével. A sportlicenszet a versenyző, a csapatkapitány vagy a benevezett csapatkapitány asszisztens légisportokat irányító nemzeti szervezete bocsátja ki a Sportkódex általános része alapján, és azon fel kell tüntetni a nemzeti azonosítási jelzést.

B.3.3

Helyettes (proxy) versenyző és csapattagok cseréje

A helyettes (proxy) repítés a repülő- és rakétamodellek egyik osztályában és kategóriájában sem megengedett. Csapattag cseréje a regisztrálás, vagy a modellek műszaki ellenőrzésének időpontjáig megengedett attól függően, melyik van előbb.

B.3.4

Korbesorolás a versenyen

A versenyző ifjúságinak (juniornak) minősül azzal a naptári évvel bezárólag, amelyikben betölti a 18. életévét. Minden más versenyző felnőttnek (szeniornak) minősül.

  • a) Ifjúságiak részére külön világ- és kontinensbajnokságokat lehet rendezni. Ezeken a junior a bajnokságokon minden versenyző és minden segítő, csapattag, mechanikus vagy kisegítő ifjúsági kell legyen. Az RC vitorlázó (F3B és F3J) bajnokságok kivételével, a starthely területén csak a csapatkapitányok és/vagy megfelelően regisztrált asszisztensük és a rendezők lehetnek felnőttek.
  • b) Ha nyílt nemzetközi versenyen három vagy több ifjúsági versenyző vesz részt, akkor az eredménylistán az ifjúságiakat külön is értékelni kell.

B.3.5

Nemzeti csapatok világ- és kontinensbajnokságokon

A nemzeti csapat minden kategóriában maximum három egyéni versenyzőből vagy három versenyzőpárból és a csapatkapitányból állhat. Csak a körrepülőknél (F2) a csapat minden kategóriában maximum négy egyéni versenyzőből vagy négy versenyzőpárból – ahol a negyedik versenyző(k) junior(ok) – és a csapatkapitányból állhat. A mindenkori világ- vagy kontinensbajnoknak jogában áll (a légisportokat irányító nemzeti szervezete jóváhagyásával) részt venni kategóriájának következő világ- vagy kontinensbajnokságán függetlenül attól, hogy tagja a nemzeti csapatnak vagy sem. Ha nem tagja a nemzeti csapatnak, akkor eredményét a csapatversenyben nem veszik figyelembe.

B.3.6

Csapatkapitány

A csapatkapitány segíthet a versenyzőknek. Ő az egyetlen személy, aki vita vagy óvás esetén a zsűrivel vagy a rendezőséggel tárgyalhat.

Szabadonrepülő, körrepülő, makett és rakétamodell versenyeken a csapatkapitánynak lehet egy, a rendezőség által regisztrált asszisztense, aki ugyanolyan feladatokat láthat el mint a csapatkapitány, azonban nem megengedett számára a zsűrivel vagy a rendezőséggel való tárgyalás, kivéve óvások benyújtását.

B.4.

A verseny hivatalos szervei

B.4.1

FAI zsűri

Minden, a FAI sportnaptárban szereplő nemzetközi verseny rendezője háromtagú FAI zsűrit kell jelöljön, amelynek tagjai közül legalább kettőt az eseményen szereplő modellkategóriát jól ismerő személyek közül kell választani. A zsűri felelőssége, hogy figyelemmel kísérje, hogy az eseményt a Sportkódex 4b, c és d szakaszának vonatkozó rendelkezései szerint vezetik-e, és ők vannak felhatalmazva arra, hogy döntést hozzanak bármely felmerült problémáról és eldöntsenek bármely vitát. A FAI zsűri a verseny kezdete előtt meg kell győződjön arról, hogy a rendezők eleget tettek a B.7 pont előírásainak.

A FAI zsűri legalább egy közös nyelvet kell bírjon.

Világ- és kontinensbajnokságokon a FAI zsűri független kell maradjon a rendezőktől, hogy képes legyen betartatni a FAI szabályokat, és mint független bírói testület tudjon működni a rendezők és versenyzők közötti vitákban.

Minden nemzetközi verseny zsűrielnöke egy jelentést kell eljuttasson a FAI-hoz a versenyt követő egy hónapon belül. A jelentésnek tartalmaznia kell a Sportkódextől történt bármely eltérést és minden előfordult különleges körülményt.

B.4.2
Világbajnokság esetében a zsűriben legalább egy tagnak kell lenni a CIAM elnökségből, vagy a megfelelő CIAM albizottság elnökének kell zsűritagnak lenni. A második tagnak CIAM küldöttnek vagy olyan személynek kell lenni, aki az elmúlt 5 évben egy FAI világbajnokság zsűrijében, vagy az adott világbajnoki kategória albizottságában 2 egymást követő évben tevékenykedett a megelőző 5 év alatt. A harmadik tagot a rendező ország légisportokat irányító nemzeti szervezete jelölheti, akit ha más országból való, a zsűritag légisportokat irányító nemzeti szervezete előzőleg jóvá kell hagyjon. A világ- és kontinensbajnokságok zsűritagjainak különböző nemzetiségűeknek kell lenni. Minden világ- és kontinensbajnokság zsűrijét a CIAM elnökség hagyja jóvá. Egy nemzetközi zsűri tagjainak élő bíráskodási gyakorlattal és/vagy repítési tapasztalattal kell rendelkezni az adott kategóriában.
B.4.3
Kontinensbajnokság esetében a zsűriben legalább egy CIAM küldöttnek kell lenni. A kontinensbajnokság zsűritagjainak különböző nemzetiségűeknek kell lenni, és bírniuk kell légisportokat irányító nemzeti szervezetük jóváhagyását.
B.4.4
Más nemzetközi versenyeken a zsűriben legalább egy CIAM küldöttnek, vagy egy olyan személynek kell lenni, akit saját légisportokat irányító nemzeti szervezete jóváhagyott. A másik két tagot a rendező ország légisportokat irányító nemzeti szervezete jelölheti. A zsűritagok legalább két különböző országból kell legyenek.

A zsűrit a verseny kezdete előtt be kell jelenteni. A zsűritagok a versenyen nem indulhatnak, kivéve ha a program a kategóriákat időben elválasztja. Ebben az esetben egy vagy két zsűritag versenyezhet valamely kategóriában, eközben őket (abban a kategóriában nem versenyző) változó zsűritagok helyettesítik az adott kategóriát érintő minden ügyben. A változó zsűritagokat úgy kell kiválasztani, hogy a nemzetiségi és nyelvi előírások mindig teljesüljenek.

B.4.5.

A verseny hivatalos személyei (bírók, időmérők stb.)

A rendezők más országokból is kijelölhetnek időmérőket vagy más hivatalos személyeket, feltéve, hogy ehhez az illető saját légisportokat irányító nemzeti szervezete hozzájárult.

B.4.6.
A világ- vagy kontinensbajnokság rendezéséért felelős légisportokat irányító nemzeti szervezet a CIAM-hoz, vagy a CIAM elnökséghez terjeszti be jóváhagyásra azon személyek nevét, akik mint sportbírók közreműködnek. A nemzetközi bírók élő bíráskodási gyakorlattal és/vagy repítési tapasztalattal kell rendelkezzenek abban a kategóriában, amelyikhez kijelölték őket.
B.4.7.
A CIAM versenyek rendezőjének viselnie kell az elnökség által kijelölt zsűritagok és bírók szállás és étkezési költségeit a verseny alatt, és minden utazási költségüket a verseny színhelyére és vissza (repülőn economy osztályra). Ezen előírás nem vonatkozik olyan zsűritagokra, akik a B.4.4 pont szerint indulnak a versenyen.

B.5.

Nemzetközi versenyek szervezése

B.5.1. A FAI sportnaptárban szereplő minden nemzetközi versenyt a Sportkódex általános szakaszának, valamint a 4b és 4c (vagy 4b és 4d) szakaszok előírásai szerint kell megrendezni.

Követni kell a CIAM vonatkozó rendezői útmutatójának tanácsait.

A szabályokat a verseny területén ki kell függeszteni angolul, és a rendező ország nyelvén.

B.5.2.

Világ- és kontinensbajnokságok

A CIAM határozza meg, hogy melyik versenyszámban tartanak világ- és kontinensbajnokságot, és melyik légisportokat irányító nemzeti szervezetet jelölik az esemény felelős szervezőjének. Bajnokságok rendezésére vonatkozó ajánlatok a kiválasztott évet megelőzően bármikor benyújthatók. Egy ajánlat végleges jóváhagyása a CIAM plenáris ülésén szavazással történik, rendesen két évvel a javasolt bajnokság éve előtt. Rendkívüli körülmények esetén a világ- és kontinensbajnokság odaítélésére vonatkozó döntés meghozható a javasolt bajnokság évéhez képest két évnél korábban is, ha erre kérés érkezik november 15-ig, és az nyilvánosságra kerül a következő plenáris ülés napirendjében. Ahhoz, hogy a javaslatok szavazásra kerülhessenek, a 4a szakasz 1. függelékében közölt útmutató szerinti minden részletet tartalmazniuk kell. Olyan esemény esetében, amelyre két évvel korábban nincs elfogadható ajánlat, a döntés elhalasztható a bajnokságot megelőző év plenáris ülésére. Ha ezen az ülésen sincs elfogadott ajánlat, a plenáris ülés kivételesen átengedheti a döntést az adott év végén esedékes CIAM elnökségi ülésnek. Ez a legkésőbbi időpont, amikor döntés hozható egy következő évi bajnokság megrendezésére.

B.5.3.

Helyi szabályok

A rendezők által létrehozott helyi szabályokat minden versenyző számára hozzáférhetően legkésőbb az utolsó bulletinben nyilvánosságra kell hozni, lehetőleg a nevezési határidő előtt. A később meghatározott helyi szabályokat írásban kell közzétenni a verseny kezdete előtt.

B.6.

Verseny információk és nevezési díjak

B.6.1.
Az első tájékoztatót és a nevezési űrlapokat a verseny előtt legalább három hónappal meg kell küldeni a légisportokat irányító nemzeti szervezeteknek, a zsűritagoknak és a bíróknak. Nyílt nemzetközi versenyekre a rendezők által kiadott nevezési lapoknak tartalmazniuk kell:

Vezetéknév – keresztnév – születési dátum – postacím – nemzetiség – FAI licensz szám – benevezett kategória/kategóriák.

B.6.2.
A nevezési díj egy kötelező, minden versenyző és csapatkapitány által fizetendő díjból és egy választható díjból áll, amely a szállást és étkezést fedezi. Ha a versenyeken a hivatalos segítők és hivatalos kísérők kötelező díjat kell fizessenek, az nem haladhatja meg a versenyzőkre vonatkozó kötelező díj 20 %-át. A médiák akkreditált képviselői nevezési díj fizetésére nem kötelezhetők. A nevezési alapdíj megállapításánál (a helyi körülményektől függően) a verseny helyszín bérleti és előkészítési költségeit, valamint a rendezési költségeket kell figyelembe venni. Rendezési költségnek minősül a rendezőbizottság üléseinek, utazásainak költsége; a verseny eszközeinek bérlete vagy beszerzése, ha még nem állnak rendelkezésre, ilyenek az időmérő eszközök, körszámlálók, megfigyelő berendezések, mérőberendezések, eredményjelző tábla, rádiótelefonok, frekvencia ellenőrző berendezés, pontozólapok, zászlók, zászlórudak, stb.; a verseny hivatalos személyei és a zsűritagok tájékoztatási és eligazítási összejöveteleinek költségei; licenszek és engedélyek (posta, helyi hatóságok) költségei; irodaszerek, postaköltségek (információs bulletinek, levelezés); sátrak bérlete. Bármely hivatalos megnyitó ünnepély költségeit bele kell számítani az alap nevezési díjba.
B.6.3.
Lehetőség van arra, hogy a fenti tételek közül egyet vagy többet szponzoráljanak. Ezzel az alapköltség csökkenthető, így a szponzorálás erősen ajánlott. Ennek ellenére a szponzorálást csak akkor szabad számításba venni, ha teljesen biztos, hogy az megkapható, egyébként veszteségre lehet számítani. A szponzori tárgyalásokat a lehető legkorábban kell megkezdeni.
B.6.4.
További különálló díjat kell megajánlani választás szerint: szállás – szálloda és camping; étkezés (bankett nélkül); bankett (és esetleges egyéb további események). A maximális költség = alapdíj + szállás (szálloda) + étkezés + bankett.

A maximális költség hét éjszakára 900 CHF lehet, kivéve azokat a versenyeket, amelyek nagy számú bírót kívánnak, vagy hét napnál hosszabbak.

A szállodai elhelyezés költségeit elfogadható határok között kell tartani. Gondolni kell arra, hogy a szállodai elhelyezés gyakran az egyetlen lehetőség a tengerentúli részvevők számára. Egy elfogadható középkategóriájú szállás elegendő. Nincs szükség semmiféle luxusra. Ugyanez vonatkozik az étkezésre.

Az öt nemzetközi bírónál többet kívánó világbajnokságok esetében minden versenyző egy további különálló költséggel terhelhető meg, az öt fölötti bírók tényleges utazási, szállás és étkezési költségeinek fedezésére. Ez a többlet költség nem lehet több, mint 245 CHF versenyzőnként.

B.6.5.
Az eredményeket egy hónapon belül el kell küldeni a FAI és az eseményen részvevő légisportokat irányító nemzeti szervezetek részére. A világkupába tartozó versenyek eredményeit egy hónapon belül el kell küldeni az érintett világkupa szervezőjének. Az eredménylistán fel kell tüntetni a teljes nevet és a nemzetiséget, élethű (makett) versenyeken a versenyző által repített repülő- vagy rakétamodell eredetijének nevét is.
B.6.6.
A rendezőnek nyugtáznia kell a nevezés és a nevezési díj beérkezését.

B.7.

Különleges szervezési követelmények

A rendezők kötelességei:

B.7.1.
Biztosítani kell megfelelő számú képzett hivatalos személyt, időmérőt és nemzetközi FAI zsűritagot.
B.7.2.
El kell látni magukat a szükséges mérőkészülékekkel, amelyekkel a kérdéses repülő- vagy rakétamodellek jellemzői megfelelően ellenőrizhetők. A minimálisan szükséges eszközök listáját minden kategóriára a rendezői útmutató tartalmazza.
B.7.3.
Lehetőséget kell adni a versenyzőknek a verseny előtt arra, hogy meghatározzák modelljeik jellemzőit a hivatalos mérőeszközökkel.
B.7.4.
Biztosítani kell a versenyzők számára legalább egy gyakorló napot a verseny előtt, amit a meghívóban a versenyprogrammal együtt meg kell adni. Szabadonrepülő modelleknél a versenysorrend F1A, F1C és F1B.

A rendező olyan beosztást kell készítsen a hivatalos tréningnapra, amely minden versenyző számára azonos gyakorlási időt biztosít. A tréningnap nem hosszabbítható meg úgy, hogy az késleltesse a hivatalos verseny kezdetét. Egy tartaléknapot kell betervezni a verseny után, hogy a hivatalos repítéseket be lehessen fejezni, ha időjárási vagy egyéb okok miatt a program a tervezetthez képest késedelmet szenved.

B.7.5.
A rendezőnek közölnie kell egy olyan kapcsolattartó személy nevét és címét is, aki tájékoztatni tudja a külföldi csapatokat.
B.7.6.
A verseny alatt minden forduló eredményét ki kell függeszteni, majd utána ki kell adni a hivatalos eredményt. A kifüggesztett és a kiadott lista nem tartalmazhat mást, statisztikát vagy egyebet, mint amit a Sportkódex előír. Az eredménylistán a nemzetiséget a 2. Függelék szerinti rövidítésekkel kell jelölni.
B.7.7.
Szabadonrepülő eseményeken bajnokságok esetében minden starthelyhez két időmérőt kell biztosítani, más versenyeken legalább egy időmérőt. A döntőkben egy további időmérőt kell biztosítani (vagyis bajnokságokon hármat, más versenyeken legalább kettőt). Minden időmérőnek rendelkeznie kell távcsővel.

Minden starthelyet el kell látni legalább egy távcső állvánnyal.

B.7.8.
Biztosítani kell egy alkalmas versenyterületet, amely lehetővé teszi a modellek teljesítményének kifejtését és biztonságos visszahozásukat.
B.7.9.
Világ- és kontinensbajnokságok és a CIAM versenynaptárba felvett nyílt nemzetközi versenyek rendezői ugyanazt a felelősség biztosítást kell nyújtsák a külföldi részvevők számára, mint amit saját tagjaik élveznek.
B.7.10.
Minden időmérést kvarcvezérlésű, digitális kijelzésű elektronikus stopperórákkal kell végezni.

B.8.

Rádióirányítás

B.8.1.
Minden nap, a verseny kezdete előtt, a verseny helyszínén lévő minden adókészüléket, amelyet aznap a verseny során használnak, le kell adni, és azokat egy külön rendező felügyelete alatt kell tárolni. Ez a rendező csak akkor adja ki az adót a versenyzőnek, ha őt hívják repítésre (összhangban az adott kategóriára lefektetett eljárással). A startvonalon működő rendezőknek figyelniük kell a versenyzőket, hogy megakadályozzák őket az adók bekapcsolásában, mielőtt arra a starthelyvezető engedélyt adna.

Az adófrekvenciát ki kell jelezni az adó külsején, a cserélhető modulon, vagy a frekvenciaváltón. A frekvencia-szintézeres adókat olyanra kell tervezni, hogy a pillanatnyi frekvenciát kijelezzék, és a frekvencia változtatása RF (rádiófrekvenciás) adás nélkül történjen.

Ha az adott kategóriára vonatkozó szabályok másként nem rendelkeznek, a versenyző csak egy frekvenciát használhat a verseny során.

Megjegyzés: Bizonyított interferencia esetén a főrendező egy másik frekvenciát jelölhet ki.

B.8.2.
Amint a repítés véget ért, a versenyző azonnal vissza kell juttassa adóját a felügyelő rendezőhöz. A verseny alatt történő bármely jogtalan adás esetén az elkövetőt az egész versenyből automatikusan kizárják és ez további büntetéssel járhat.
B.8.3.
A rendezőnek gondoskodni kell egy spektrum analizátorról vagy más megfelelő rádiómonitorról az esetleges rádiózavarások felderítésére, valamint annak módjáról, ahogy ezt az információt a pilótákkal és/vagy a starthelyvezetővel közlik.

Egyéb előírás hiányában a különböző versenyzők kezdeti startsorrendjét véletlenszerű sorsolással állapítják meg a verseny előtt, figyelembe véve, hogy frekvencia ne kövessen frekvenciát, kivéve F3B és F3J-ben, csapattagok ne kerüljenek azonos futamba F3D és F5D-ben, és csapattag ne kövessen csapattagot ugyanazon csapatból, kivéve F3B és F3J-ben.

B.8.4.
A rendezőnek meg kell vizsgálnia a helyet, ahol bármilyen rádióirányítású versenyt kíván rendezni azért, hogy ellenőrizze a versenyzők bármelyikét érintő esetleges rádió interferenciát. Bármely ilyen lehetőségről a lehető legkorábban informálni kell a részt venni szándékozó légisportokat irányító nemzeti szervezeteket. A rádió interferenciától a verseny helyszínén elegendően mentes frekvenciasávokat vagy egyes frekvenciákat szintén meg kell adni a légisportokat irányító nemzeti szervezeteknek.

A rendező a verseny helyszín vizsgálatát munkanapokon és hétvégeken is el kell végezze, hogy megállapítsa az esetleges eltéréseket, melyekre, ha vannak, figyelmeztetni kell a légisportokat irányító nemzeti szervezeteket (sok kereskedelmi és ipari tevékenység csak munkanapokon okoz problémát). Bármely esetben a rendező felelőssége annak biztosítása, hogy egy rádióirányítású rendezvény minden részvevőjét előzetesen figyelmeztesse a repítési területen lehetséges bármely ismert rádió interferencia problémára.

B.9.

Időmérés

Megjegyzés: Ez a szabálypont csak szabadonrepülő és rakétamodellekre alkalmazandó.

B.9.1.
Világ- és kontinens bajnokságokon minden csapatnak joga van egy időmérőt biztosítani a következő kategóriákban: F1A, F1B, F1C, F1D, F1E, S3, S4, S6, S8, S9, S10; számukra a rendező csak a szállást és étkezést biztosítja. A csapatok csak gyakorlott időmérőket nevezhetnek, akik saját használatra stopperórát, távcsövet és állványt kell hozzanak. A rendezők elsősorban az így biztosított időmérőket kell foglalkoztassák, mielőtt hazai vagy más időmérőknek adnának feladatot.

Versenyzők tevékenykedhetnek mint időmérők.

B.9.2.
Az időmérőknek meg kell figyelni a modell színét és alakját, hogy a repítés során felismerjék.
B.9.3.
A repítést befejezettnek kell tekinteni, ha a modell érinti a talaj felületét, akadályba ütközik, amely repülését véglegesen meggátolja, vagy amikor véglegesen eltűnik az időmérők szeme elől. Ha a modell eltűnik valamely akadály mögött vagy egy felhőben, az időmérők várnak 10 mp-ig, ha ezalatt a modell nem bukkan elő ismét, az időmérést be kell fejezni, és a repülési időből a 10 mp-et le kell vonni.
B.9.4.
A repítést az első hét fordulóban két időmérőnek, a döntőben minden repítést legalább háromnak kell mérni – a további időmérőket lehetőleg a versenyzők közül kell választani – kvarcvezérlésű elektronikus stopperórákkal, legalább 1/100 másodperces digitális kijelzéssel.

Minden időmérőt el kell látni távcsővel.

B.9.5.
A repítések alatt az időmérőknek egy 10 m sugarú körön belül kell tartózkodni, és a repítéseket egymástól függetlenül kell mérni.
B.9.6.
A hivatalos idő az időmérők által mért idők átlaga, amelyet az átlag alatti legközelebbi egész másodpercre kell lekerekíteni, kivéve, ha a mért idők közötti különbség nyilvánvaló időmérési hibát mutat, amely esetben a rendező a FAI zsűrivel együtt dönti el, hogy melyik mért időt tartják meg mint hivatalos időt, vagy milyen más akcióra van szükség.
B.9.7.
Utasítás a távcsövek használatához szabadonrepülő versenyeken:
  • a) A távcsövek nagyítása legalább 7-szeres legyen. Minden starthelyen legalább egy távcsövet állványra kell helyezni.
  • b) Az időmérőnek a távcsövet az időmérés előtt a szeméhez kell szabályozni. Ezt először a központi gombbal a fókusz módosításával kell elvégezni, majd külön kell szabályozni az állítható szemlencsét. A szemlencsék közötti távolságot úgy kell beállítani, hogy kerek látómező adódjon.
    Megjegyzés: Azoknál a távcsöveknél, amelyeken nincs központi fókuszállító, a beállítást az egyes szemlencsék forgatásával kell elvégezni.
  • c) Beállítás után a skálajelzéseket fel kell jegyezni. Ez megkönnyíti az ismételt beállítást, ha szükséges.
  • d) Az időmérő ne használja a távcsövet a modell indítása közben. Körülbelül a modell egy perces repülése után javasolható a távcső használata. Ez alól kivétel az F1A kategória, ahol a távcsövet használni kell a modell indítása közben azért, hogy a leakasztás pillanata világosan megállapítható legyen az esetben, ha a versenyző messze eltávolodott a starthelytől.
  • e) A távcsövek használatát nem szabad a repülés során túl későre hagyni, amikor fennáll a veszély, hogy a távcsővel a modellt nem találják meg.

B.10.

A verseny időtartama

B.10.1.
A szabadban rendezett versenyeket (beleértve a döntő startokat is) a napkelte és napnyugta közötti órákban kell lebonyolítani, kivéve az F1A, F1B és F1C kategóriákat, továbbá a rakétamodellek időtartam kategóriáit; ezekben a kategóriákban legalább két fordulót kell akkor lebonyolítani, amikor a szél és a termik aktivitás várhatóan minimális. A verseny kezdődhet napkelte előtt, ha a repülőtér méretéhez viszonyítva a modellek által berepült távolság akkora, hogy emiatt a nap legszelesebb időszakában a versenyt feltehetően meg kellene szakítani. Ilyen megszakítás bevehető a versenyprogramba, vagy elrendelheti a rendezőség a zsűri jóváhagyásával.
B.10.2.
A versenyprogramot, beleértve az egyes fordulók időtartamát, a verseny kezdetének és befejezésének időpontját, világosan jelezni kell a kiírásban.

B.11.

A verseny megszakítása

B.11.1.
A versenyt a zsűri megszakíthatja, vagy a kezdést elhalaszthatja, ha:
  • a) A szélsebesség a startvonalnál (repülési vonalnál) a talaj felett 2 m magasságban mérve legalább egy percen át (szabadonrepülőre 20 mp) folyamatosan nagyobb mint 12 m/s (szabadonrepülő, makett és rakétamodelleknél 9 m/s); a kategória szabályzata ettől eltérően rendelkezhet.
  • b) A látási viszonyok akadályozzák a modellek kellő megfigyelését (különösen szabadonrepülő vagy RC versenyeken), vagy a légköri viszonyok miatt a verseny folytatása veszélyes.
  • c) A startvonalat át kell helyezni. Ez csak fordulók között történhet, illetve csoportok között az F3B és F3J-ben.
  • d) A fennálló körülmények olyanok, hogy azok elfogadhatatlan sporteredményekhez vezethetnek.
  • e) Az F3A, F5A, F3C és F4C versenyek esetében a nap a manőverterületen van.

Forduló közben történt megszakítás esetén a forduló hátralévő részét be lehet fejezni, amint azt a körülmények megengedik, az összes versenyzőnek és csapatkapitánynak adott megfelelő jelzést követően.

B.11.2.
A leírt esetekben a rendezőnek nem kötelessége visszaadni a nevezési díjat, sem pedig megismételni a versenyt. Az eredményeket a befejezett fordulók alapján kell megállapítani.
B.11.3.
A megszakított verseny meghosszabbítható, ha a B.10.1 pont szerinti előírások teljesíthetők.

B.12.

Értékelés és díjazás világ- és kontinensbajnokságokon

B.12.1.

Egyéni értékelés

  • a) Minden versenykategóriában az első, második és harmadik helyezést elért versenyzőt a FAI érmével és diplomájával jutalmazzák.
  • b) Ha van vándorkupa, akkor azt a győztes versenyző légisportokat irányító nemzeti szervezete kapja megőrzésre a következő bajnokságig.
  • c) A győztes a kategória világbajnoka címet viseli.
  • d) Körrepülőben, ahol kontinens- és világbajnokságon a nemzeti csapatoknak egy junior tagja lehet, az első, második és harmadik helyezett junior versenyzők egyéni díjban részesülnek. Ha kontinensbajnokságon legalább négy junior vesz részt legalább négy különböző országból, a győztes a kategória junior kontinensbajnoka címet viselheti. Ha világbajnokságon legalább öt junior vesz részt legalább öt különböző országból, a győztes a kategória junior világbajnoka címet viselheti.
  • e) Az egyéni érmek költségeit a bajnokság rendezője viseli.

B.12.2.

Nemzetközi csapatértékelés

  • a) A nemzetközi csapatsorrend megállapítása a három csapattag (az F2A, F2B és F2D esetében a három legjobb pontszámú tag, illetve az F2C esetében a három legjobb pontszámú csapat) pontszámának összege alapján történik. Ha a csapatverseny eldöntetlen, akkor a kisebb helyezési szám összeggel rendelkező csapat nyer. Ha ez is egyenlő, akkor a legjobb egyéni helyezés dönt.
  • b) Minden kategóriában egy FAI érmet adományoznak az első, második és harmadik legjobb csapat kapitányának.
  • c) Minden kategóriában az első, második és harmadik helyezett csapat minden tagjának, a csapatkapitányt is beleértve, a FAI egy diplomát adományoz.
  • d) Ha van vándorkupa, azt a győztes csapat légisportokat irányító nemzeti szervezete kapja megőrzésre a következő bajnokságig.
  • e) Az érmek költségeit a bajnokság rendezője viseli.
B.12.3.
  • a) Olyan világ- és kontinensbajnokságokon, ahol egynél több kategória szerepel, a versenyző országok az összteljesítményük szerint is rangsorolhatók. Ennek alapjául az a pontszám összeg szolgál, amely úgy adódik, hogy a három csapattag (az F2A, F2B és F2D esetében a három legjobb pontszámú tag, illetve az F2C esetében a három legjobb pontszámú csapat) pontszámát valamennyi kategóriára összegezik. A legmagasabb összpontszámot elért csapat a győztes. Holtverseny esetén a kisebb csapat helyezési szám összeggel rendelkező csapat nyer. Ha ez is egyenlő, akkor a kategóriánkénti legjobb egyéni helyezések összege dönt.
  • b) Ha van vándorkupa, azt a győztes csapat légisportokat irányító nemzeti szervezete kapja megőrzésre a következő bajnokságig.
  • c) Ehhez a rangsoroláshoz nem tartozik FAI érem vagy diploma.

B.13.

A modelljellemzők ellenőrzése

B.13.1.
A versenyző a különböző alkatrészeket felcserélheti, feltéve, ha az így létrejövő modell megfelel a versenyszabályoknak, és ha az alkatrészeket a verseny kezdete előtt ellenőrizték.
B.13.2.
Javítások megengedettek, feltéve, ha a modell a továbbiakban is megfelel az előírásokban és szabályokban meghatározott követelményeknek.
B.13.3.
Ha a hivatalos ellenőrzés után (szabadonrepülőknél a modelljellemzők regisztrálása után) egy modell elvész vagy megsérül, a versenyző egy további modellt és a modellre vonatkozó adatlapot (Certificate) vihet ellenőrzésre legkésőbb egy órával az adott kategória első hivatalos startja előtt. Bármely kategóriában a verseny kezdetén a versenyző csak az engedélyezett számú benevezett modellel rendelkezhet (lásd 4c, 2.3.1 és 4d, 4.2 pontokat).
B.13.4.
A rendezőnek ki kell jelölni legalább két hivatalos személyt, akik a hivatalos versenyidő alatt szúrópróbaszerűen ellenőrzik a versenyző modellek legalább 20 %-ának fontos jellemzőit.
B.13.5.
Az eredmények csak az első, második és harmadik helyezett modellek jellemzőinek újraellenőrzése után közölhetők.
B.13.6.
Szabadonrepülő modellek műszaki vizsgája – F1A, F1B, F1C és F1J kategóriák
  • a) A modellek adatait tartalmazó űrlapokat (Certificate) és hozzájuk tartozó modelleket be kell mutatni érkezéskor, a versenyre történő regisztrálás során. Ezeket a modelleket a rendező azonosítás céljából egyértelműen megjelöli.
  • b) A verseny megkezdése előtt a modellek jellemzőit hivatalosan nem ellenőrzik.
  • c) A versenyzőknek joga van arra, hogy a verseny előtt és alatt a startzsinórt (F1A), a gumimotorokat (F1B) és a lökettérfogatot (F1C és F1J) hivatalosan ellenőriztessék.
  • d) A versenyzőknek joga van arra, hogy a verseny előtt és alatt modelljeik minimális súlyát ellenőriztessék.

B.14.

Óvások

B.14.1.
A verseny során minden óvást írásban kell benyújtani a verseny főrendezőjéhez és hozzá pénzbeli letétet kell mellékelni. A letéti összeg egyenértékű kell legyen 50 svájci frankkal. Ezt a letétet csak akkor fizetik vissza, ha az óvásnak helyt adtak.

B.14.2.

Időbeli megkötések óvások benyújtásánál:

  • a) A sportesemény megnyitása előtt: A verseny megnyitása előtt legalább egy órával kell benyújtani egy nevezés érvényessége, a versenyzők minősítése, a versenyszabályok, a repítési és versenyterület, a modellek ellenőrzése, a bírók vagy más hivatalos személyek elleni óvást.
  • b) A sportesemény alatt: Azonnal be kell nyújtani az óvást a bírók vagy a verseny más hivatalos személyeinek döntése ellen, vagy egy másik versenyző vagy csapatkapitány verseny közbeni hibája, szabálytalansága ellen.
  • c) Az eredmények közlése után: Az eredményekre vonatkozó bármely óvást a légisportokat irányító nemzeti szervezeten keresztül a FAI főtitkárához kell benyújtani, a rendező eredményközlését követő 15 napon belül. Ha szükséges, ez az óvás a CIAM-nak továbbítható.

B.15.

Biztonsági óvintézkedések és előírások

Napjainkban a modellrepítések nagy többsége a legtöbb országban inkább kikapcsolódás keretében történik, semmint verseny keretében, és időnként szabadon megközelíthető helyeken, kevés, vagy minden hivatalos ellenőrzés nélkül. Bármely repülőmodell baleset vagyoni kárt, sebesülést, sőt esetleg halált is okozhat. A közvetlen kártól eltekintve, kevésbé nyilvánvaló következmény a modellrepítés kedvezőtlen megítélése, ami az ilyen balesetekről szóló híradásokból ered, és amely nyílt ellentétekhez és a repítési lehetőségek elvesztéséhez vezet.

Bár az alábbi tudnivalók elsősorban FAI versenyszerű repítésekre vonatkoznak, sok közülük alkalmazható nemzeti versenyekre és szórakozásból történő modellrepítésekre egyaránt.

B.15.1.

Előzmények

A legnagyobb jelentősége annak van, hogy minden modellező betartsa a biztonsági szabályokat. Gondatlanságból okozott bármely baleset akadályozza a modellrepülés fejlődését.

A biztonsági szabályok nem jelentenek akadályt a modellrepítés élvezetében, ezek kinyilvánítják, hogy a modellt repítők a felelős személyek, és segítenek biztosítani, hogy azok lehessenek.

Az nem az intelligencia jele, ha valaki nézők között mutogatja saját ügyességét. A modellező tudhatja, hogy mit csinál, de nincs rá mód hogy tudja, mit csinál bárki más. Így az a személyes érdeke, hogy biztos legyen abban, hogy egyetlen akciója sem fog balesetet okozni. Ezért nagyon fontos, hogy versenyen vagy nézők jelenlétében addig egyetlen modellt se repítsünk, amíg annak repülésre való alkalmasságáról meg nem győződtünk.

B.15.2.

Illetékesség

A következő hivatalos személyek illetékesek a biztonsági szabályok alkalmazására és betartatására:

a zsűri;
a versenybírók;
a főrendező;
a mérkőzésvezetők;
a starthelyvezető;
a műszaki vizsgát végzők;
a rendező szerv minden tisztségviselője.

B.15.3.

Tilos

  • a) a fémlapátú légcsavar vagy rotor;
  • b) robbanómotorhoz a javított légcsavar vagy rotorlapát;
  • c) a nem megfelelően rögzített motor;
  • d) a késélességű belépőél;
  • e) a hegyes légcsavarkúp vagy légcsavaranya;
  • f) a nem rezgésbiztosan rögzített rádió-berendezés, ha motorrezgés van;
  • g) bármely olyan ballaszt vagy nehéz alkatrész, amely elveszhet;
  • h) bármely égő gyújtózsinór, amely nincs védőcsőbe vagy hasonlóba fogva, ami megtartja és eloltja.

B.15.4.

Szükséges

  • a) A modellen legyen rajta tulajdonosának azonosítója.
  • b) Minden légcsavarkúp, vagy más, előre kiálló fém vagy hasonlóan kemény rész lekerekítési sugara legalább 5 mm legyen.

B.15.5.

Repítés előtti ellenőrzés

Közvetlenül minden repítés előtt a repítő személy meg kell vizsgálja a fennálló körülményeket, mindazon részek megfelelő működését, amelyek hozzájárulnak a modell eredményes és biztonságos repítéséhez, a különböző részek megfelelő csatlakozását és rögzítését, különös figyelemmel a motorokra és légcsavarokra.

Azon modelleket, amelyeket nem próbáltak ki, így nem biztosított a repülőképességük, nézők jelenlétében nem szabad repíteni. Törekedni kell arra, hogy minden repítés olyan módon történjen, hogy távol tartsák a veszélyt a nézőktől és más repítő személyektől.

B.15.6.
Ha a versenyző elindította modelljét, azonnal el kell hagyja a start területét, el kell távolítani eszközeit, és vitorlázó modellek esetén fel kell csavarni a startzsinórt.

B.15.7.

Repítési terület

Kötelező, hogy minden repítési terület elegendően távol legyen az elektromos távvezetékektől.

A startterületet kellő gondossággal úgy kell megválasztani, hogy a személyek és tárgyak normális biztonsága garantálható legyen. A kiválasztásnál figyelembe kell venni: a szél erősségét és irányát, az épületek, kifutópályák, járműparkolók és a nézők területének relatív elhelyezkedését, valamint azt a területet, ahová a modellek a széltől függően normál repítés esetén feltehetően leszállnak.

Repülőterek környezetében lévő repítési helyek, különösen a leszálló útvonal mentén, csak a repülőtéri irányító engedélyével és csak a biztonsági szabályok és követelmények teljesítése esetén választhatók ki versenyterületnek.

B.15.8.

Büntetések

Minden veszélyes modellt ki kell zárni a versenyből. Bármely, a biztonsági szabályokkal ellentétes tevékenység esetén a Sportkódex Általános Szakaszában (General Section) felsorolt büntetéseket alkalmazzák.

B.16.

Kizárás a versenyből

B.16.1.
Minden versenyzőt, aki olyan modellt, berendezést vagy üzemanyagot használ, amely nem elégíti ki mindenben a versenyszabályokat és előírásokat, vagy amelyet a rendezőség nem ellenőrzött, ki kell zárni a versenyből.
B.16.2.
Kizárást kell alkalmazni bármely, a B.13 pontnak ellentmondó cselekmény esetén.
B.16..3
A zsűrinek azonnal figyelmeztetnie kell a csapatkapitányt, és közölni kell a kizárás okát.

B.17.

FAI bajnoki trófeák

B.17.1.

Felügyelet

Minden trófea, amit a CIAM bajnoki versenyek egyéni és csapat győzteseinek díjazására elfogadott, a FAI felügyelete alá tartozik.

B.17.2.

Tulajdonjog

Az adományozás feltételeitől függően a trófeák a FAI vagy az adományozó tulajdonát képezik. A tulajdonjogot a FAI iroda egy jegyzékben nyilvántartja.

B.17.3.

Díjazás

A trófeákkal a védőket kétévenként díjazzák. Abban az esetben, ha egy trófeát bármely okból öt évig nem adnak ki, a trófea feletti rendelkezés joga visszaszáll az adományozóra.

B.17.4.
Azonosítási célokból védőnek az illetékes légisportokat irányító nemzeti szervezetet tekintik.
B.17.5. A trófeák védői felelősek:
  • a) A trófea jó állapotban való megőrzéséért.
  • b) A győztes nevének és a díjazás évének bevésetéséért olyan módon, ahogy az előző győztesek esetében történt.
  • c) A védés időtartamára az elvesztés elleni biztosításért.
  • d) A trófeának a következő bajnokság rendezőihez történő eljuttatásáért, a rendező által kért címre és időpontra. Ha ilyen kérés nincs, a trófeát legalább hat héttel a bajnokság időpontja előtt el kell juttatni a rendező légisportokat irányító nemzeti szervezethez.
  • e) A trófea rendezőkhöz történő szállításának költségei a védő légisportokat irányító nemzeti szervezetet terhelik.

B.17.6.

A trófeák továbbadása

A bajnokság rendezői felelősek azért, hogy:

  • a) A trófeák meghatározott időpontra és címre történő visszajuttatását kérjék az illetékes légisportokat irányító nemzeti szervezetektől.
  • b) Minden levelezés másolatát, és a trófea következő védőjének nevét és címét a FAI irodának és a CIAM titkárának megküldjék.
  • c) A trófeát átvevő csapat kapitánya az átvételt a trófeáról kiállított űrlapon elismerje.

B.17.7.

A trófeák nyilvántartása

A CIAM elnökség a trófeákról központi nyilvántartást vezet, amely tartalmazza a védőket, az adományozót, az adományozás feltételeit és az elfogadást. A nyilvántartást a CIAM titkára vezeti, és aktualizálja minden évben, legkésőbb a CIAM évi közgyűlésére.

B.17.8.

A trófeák elfogadása

A bajnokságok jutalmazására örökös trófeát (amely a FAI vagy az adományozó tulajdonában marad) adományozók szándékukat minden évben a napirend lezárásának időpontjáig közölhetik a CIAM-mal. A trófea elfogadása a CIAM tagok többségének igen szavazatától függ.

B.17.9.

Elvesztés

Elvesztés, vagy a bajnoki trófeákkal történő jutalmazás elmulasztása esetén a bajnokság rendezői nyilatkozni tartoznak a CIAM felé a körülményekről, továbbá javaslatot kell tenniük a pótlásra, amely meg kell feleljen az eredeti trófea adományozója és a CIAM szándékainak.

B.2 Függelék
nemzeti azonosító jelzések

(Rövidítés, angol név – magyar név)

Ez a lista nem jelenti azt, hogy a felsorolt országok érvényes FAI tagsággal rendelkeznek.

AFG Afghanistan – Afganisztán
AHO Netherlands Antilles – Holland Antillák
ALB Albania – Albánia
ALG Algeria – Algéria
AND Andorra – Andorra
ANG Angola – Angola
ANT Antigua and Barbuda –
Antigua és Barbuda
ARG Argentina – Argentína
ARM Armenia – Örményország
ARU Aruba – Aruba
ASA American Samoa – Amerikai Szamoa
AUS Australia – Ausztrália
AUT Austria – Ausztria
AZE Azerbaijan – Azerbajdzsán
BAH Bahamas – Bahama-szigetek
BAN Bangladesh – Banglades
BAR Barbados – Barbados
BDI Burundi – Burundi
BEL Belgium – Belgium
BEN Benin – Benin
BER Bermuda – Bermuda
BHU Bhutan – Bhután
BIH Bosnia and Herzegovina –
Bosznia-Hercegovina
BIZ Belize – Belize
BLR Belarus – Fehéroroszország
BOL Bolivia – Bolívia
BOT Botswana – Botswana
BRA Brazil – Brazília
BRN Bahrain – Bahrein
BRU Brunei Darussalam – Brunei
BUL Bulgaria – Bulgária
BUR Burkina Faso – Burkina Faso
CAF Central African Republic –
Közép-afrikai Köztársaság
CAM Cambodia – Kambodzsa
CAN Canada – Kanada
CAY Cayman Islands – Kajmán-szigetek
CGO Congo – Kongó
CHA Chad – Csád
CHI Chile – Chile
CHN People's Republic of China – Kína
CIV Cote d'Ivoire – Elefántcsontpart
CMR Cameroon – Kamerun
COD Democratic Republic of the Congo –
Kongói Demokratikus Köztársaság
COK Cook Islands – Cook-szigetek
COL Colombia – Kolumbia
COM Comoros – Comore-szigetek
CPV Cape Verde – Zöld-foki Köztársaság
CRC Costa Rica – Costa Rica
CRO Croatia – Horvátország
CUB Cuba – Kuba
CYP Cyprus – Ciprus
CZE Czech Republic – Csehország
DEN Denmark – Dánia
DJI Djibouti – Dzsibuti
DMA Dominica – Dominika
DOM Dominican Republic –
Dominikai Köztársaság
ECU Ecuador – Ecuador
EGY Egypt – Egyiptom
ERI Eritrea – Eritrea
ESA El Salvador – Salvador
ESP Spain – Spanyolország
EST Estonia – Észtország
ETH Ethiopia – Etiópia
FIJ Fiji – Fidzsi-szigetek
FIN Finland – Finnország
FRA France – Franciaország
FSM Federated States of Micronesia –
Mikronézia
GAB Gabon – Gabon
GAM Gambia – Gambia
GBR Great-Britain – Nagy-Britannia
GBS Guinea-Bissau – Bissau-Guinea
GEO Georgia – Grúzia
GEQ Equatorial Guinea – Egyenlítői-Guinea
GER Germany – Németország
GHA Ghana – Ghána
GRE Greece – Görögország
GRN Grenada – Grenada
GUI Guinea – Guinea
GUM Guam – Guam
HKG Hong Kong, China – Hong Kong
HUN Hungary – Magyarország
INA Indonesia – Indonézia
IND India – India
IRI Islamic Republic of Iran – Irán
IRL Ireland – Írország
IRQ Iraq – Irak
ISL Iceland – Izland
ISR Israel – Izrael
ISV Virgin Islands – Virgin-szigetek
ITA Italy – Olaszország
JOR Jordan – Jordánia
JPN Japan – Japán
KAZ Kazakhstan – Kazahsztán
KEN Kenya – Kenya
KGZ Kyrgyzstan – Kirgizisztán
KOR Korea – Koreai Köztársaság
KSA Saudi Arabia – Szaúd-Arábia
KUW Kuwait – Kuvait
LAO Laos People’s Democratic Republic –
Laosz
LAT Latvia – Lettország
LBA Libyan Arab Jamahiriya – Líbia
LBR Liberia – Libéria
LCA Saint Lucia – Saint Lucia
LIB Lebanon – Libanon
LIE Liechtenstein – Liechtenstein
LTU Lithuania – Litvánia
LUX Luxembourg – Luxemburg
MAS Malaysia – Malajzia
MDA Republic of Moldova – Moldova
MDV Maldives – Maldív-szigetek
MEX Mexico – Mexikó
MGL Mongolia – Mongólia
MKD Former Yugoslav Rep. of Macedonia –
Macedónia
MLT Malta – Málta
MON Monaco – Monaco
MRI Mauritius – Mauritius
MTN Mauritania – Mauritánia
MYA Myanmar – Mianmar
NAM Namibia – Namíbia
NCA Nicaragua – Nicaragua
NED Netherlands – Hollandia
NEP Nepal – Nepál
NGR Nigeria – Nigéria
NIG Niger – Niger
NOR Norway – Norvégia
NRU Nauru – Nauru
NZL New Zealand – Új-Zéland
OMA Oman – Omán
PAK Pakistan – Pakisztán
PAN Panama – Panama
PAR Paraguay – Paraguay
PER Peru – Peru
PHI Philippines – Fülöp-szigetek
PLE Palestine – Palesztína
PLW Palau – Palau
PNG Papua New Guinea –
Pápua Új-Guinea
POL Poland – Lengyelország
POR Portugal – Portugália
PRK Democratic People’s Rep. of Korea –
Koreai N.D.K.
PUR Puerto Rico – Puerto Rico
QAT Qatar – Katar
ROM Romania – Románia
RSA South Africa – Dél-afrikai Köztársaság
RUS Russia – Oroszország
RWA Rwanda – Ruanda
SAM Samoa – Szamoa
SEN Senegal – Szenegál
SEY Seychelles – Seychelle-szigetek
SIN Singapore – Szingapúr
SKN Saint Kitts and Nevis –
Saint Kitts és Nevis
SLE Sierra Leone – Sierra Leone
SLO Slovenia – Szlovénia
SMR San Marino – San Marino
SOL Solomon Islands – Salamon-szigetek
SOM Somalia – Szomália
SRI Sri Lanka – Sri Lanka
STP Sao Tome and Principe –
Sao Tomé és Príncipe
SUD Sudan – Szudán
SUI Switzerland – Svájc
SUR Suriname – Suriname
SVK Slovakia – Szlovákia
SWE Sweden – Svédország
SWZ Swaziland – Szváziföld
SYR Syrian Arab Republic – Szíria
TAN United Republic of Tanzania –
Tanzánia
TGA Tonga – Tonga
THA Thailand – Thaiföld
TJK Tajikistan – Tádzsikisztán
TKM Turkmenistan – Türkmenisztán
TOG Togo – Togo
TPE Chinese Taipei – Taivan
TRI Trinidad and Tobago –
Trinidad és Tobago
TUN Tunisia – Tunézia
TUR Turkey – Törökország
UAE United Arab Emirates –
Arab Emírségek
UGA Uganda – Uganda
UKR Ukraine – Ukrajna
URU Uruguay
USA United States of America –
Amerikai Egyesült Államok
UZB Uzbekistan – Üzbegisztán
VAN Vanuatu – Vanuatu
VEN Venezuela – Venezuela
VIE Vietnam – Vietnam
VIN Saint Vincent and the Grenadines –
Saint Vincent
YEM Yemen – Jemen
YUG Yugoslavia – Jugoszlávia
ZAM Zambia – Zambia
ZIM Zimbabwe – Zimbabwe

4c szakasz
REPÜLŐMODELLEK

Repülőmodell versenyek és rekordok általános előírásai és szabályai

 

1. rész – Általános szabályok repülőmodellekre

1.1.

Repülőmodellek általános meghatározása

A repülőmodell korlátozott méretű motoros vagy motornélküli, levegőnél nehezebb szerkezet, amely ember szállítására nem alkalmas, és amelyeket verseny, sport és rekreációs célokra használnak, nem pedig kereskedelmi, vagy állami, tudományos kutatásra vagy katonai célra fejlesztett meg nem nevezett légi járművek (UAV) .

1.2.

Repülőmodellek általános jellemzői

Egyéb előírás hiányában a repülőmodellek az alábbi általános előírásoknak kell megfeleljenek:

Maximális repülősúly üzemanyaggal 25 kg
Maximális hordfelület 500 dm2
Maximális felületi terhelés 250 g/dm2
Dugattyús motor(ok) maximális lökettérfogata 250 cm3
Max. terheletlen telepfeszültség elektromotoroknál 42 V

Minden motoros repülőmodell kategóriában, amelyre nincs más elfogadott zajszint szabályzat, a megengedett zajszint 3 m távolságból mérve 96 dBA. A speciális zajmérési módszerek kidolgozása az érintett albizottságok feladata.

A zajszint határok elektromotoros modellekre nem vonatkoznak.

1.3.

Repülőmodellek osztályozása

1.3.1.

F1 osztály – Szabadonrepülés

Olyan repítés, amelynek tartama alatt nincs semmiféle fizikai kapcsolat a modell és a versenyző vagy annak segítője között. Rádióval irányított műveletek csak akkor alkalmazhatók, ha ezt a kategóriára a szabályok kifejezetten megengedik. Nem megengedett aktív érzékelőkkel működő zártláncú irányító rendszerek, és aerodinamikai repülés irányítás alkalmazása, kivéve az F1E modellek irányítását.

Kategóriák:

F1A – Vitorlázók (A-2)
F1B – Modellek nyújtható motorral “Wakefield”
F1C – Motoros modellek
F1D – Zárttéri modellek
F1E – Automatikus irányítású vitorlázók
F1F – Helikopter modellek
F1G – Modellek nyújtható motorral “Coupe d'Hiver” (Téli Kupa)
F1H – Vitorlázók (A-1)
F1J – Motoros modellek
F1K – Modellek CO2 motorral
F1L – Zárttéri EZB modellek
F1M – Zárttéri “beginner” kategória
F1N – Zárttéri kéziindítású vitorlázók.

1.3.2

F2 osztály – Huzalirányítású körrepülés

Olyan repítés, amelynek tartama alatt a modell helyzetét és magasságát a talajon tartózkodó pilóta aerodinamikai úton, kormányfelületek segítségével szabályozza, melyeket a modellhez közvetlenül csatlakozó egy vagy több nyújthatatlan huzallal vagy kábellel mozgat. A huzalokat vagy kábeleket mozgató berendezés kézben tartható, vagy központi oszlophoz csatlakoztatható. A modell vagy a motor irányítására a felszállás vagy a repülés alatt más módszer, mint amit a pilóta működtet a huzal, vagy huzalok segítségével, nem használható.

Kategóriák:

F2A – Sebességi modellek
F2B – Műrepülő modellek
F2C – Team racing (csapatverseny) modellek
F2D – Combat (légiharc) modellek.

1.3.3.

F3 osztály – Rádióirányítású repülés

Olyan repítés, amelynek tartama alatt a modell helyzetét, irányát és magasságát a talajon tartózkodó pilóta aerodinamikai úton, kormányfelületek segítségével szabályozza, melyeket rádió-távirányító berendezés segítségével mozgat.

Kategóriák:

F3A – Motoros műrepülő modellek
F3B – Termikvitorlázó modellek
F3C – Helikopterek
F3D – Pylon racing modellek
F3F – Lejtővitorlázó modellek
F3G – Motoros vitorlázók
F3H – Távolsági (cross country) vitorlázók
F3I – Repülőmodell vontatású (aero tow) vitorlázó modellek
F3J – Időtartam termikvitorlázó modellek.

1.3.4.

F4 osztály – Élethű (scale, makett) modellek

Az élethű modellnek ember szállítására alkalmas levegőnél nehezebb repülő szerkezet kicsinyített másának kell lenni.

Kategóriák:

F4A – Szabadonrepülő élethű modellek
F4B – Körrepülő élethű modellek
F4C – Rádióirányítású élethű modellek
F4D – Szabadonrepülő zárttéri élethű modellek, nyújtható motorral
F4E – Szabadonrepülő zárttéri élethű modellek, CO2 vagy elektromos motorral
F4F – Szabadonrepülő zárttéri élethű modellek, Peanut (földimogyoró) szabályzat.

1.3.5.

F5 osztály – Rádióirányítású elektromotoros repülés

Ez az osztály a következő kategóriákra van osztva:

Kategóriák:

F5A – Műrepülő modellek
F5B – Motoros vitorlázó modellek
F5C – Helikopter modellek
F5D – Pylon racing modellek
F5E – Napelemes modellek
F5F – 10 cellás motoros vitorlázók.

1.4.

Modell előírásokban és szabályokban használt kifejezések meghatározása

1.4.1.

Hordfelület (St)

A hordfelület magába foglalja a szárnyak együttes felületét és a vízszintes vagy ferde stabilizáló felületet vagy felületeket. A felületek számításánál az állásszög nélküli felületek vízszintes síkra vett derékszögű vetületét kell figyelembe venni.

Ha a szárny vagy a stabilizáló felületek a repülőmodell törzsébe vannak beépítve, akkor a felületekbe be kell számítani azt a területet is, amelyet a hordfelület normál kontúrjai behatárolnak, ha azokat a modell szimmetriasíkján való találkozásig meghosszabbítják.

1.4.2.

Súly

A minimális felületi terhelés és a minimális súly meghatározásánál a teljes, repülőkész modell üzemanyag nélküli súlyát kell figyelembe venni.

1.4.3.

Felületi terhelés

Ha előírás van a felületi terhelésre, az úgy adódik, hogy a grammokban mért súlyt osztani kell a dm2-ben meghatározott hordfelülettel (St).

1.4.4.

Nehezék

Ha az előírás szerinti súly eléréséhez, vagy a súlypont beállításához kiegészítő nehezékre van szükség, akkor ezt a modell belsejében kell elhelyezni, és ott tartósan rögzíteni. Behelyezés után a nehezéket hivatalos személynek kell megtekinteni és jóváhagyni. Ha mozgatható nehezéket használnak a modell súlypontjának beállításához, akkor a modellnek nélküle kell az előírt súlyt elérnie.

1.4.5.

Fesztáv

A fesztáv a szárnyat határoló két legtávolabbi pont távolsága.

1.4.6.

Nyújtható motor

Olyan motor, amelyből az energiát rugalmas szálak csavarása vagy nyújtása révén nyerik.

1.4.7.

Dugattyús motor

Olyan motor, amelyből az energiát valamely folyadék égése vagy tágulása révén nyerik, amely egy vagy több, váltakozó irányú vagy forgó mozgást végző dugattyúra hat.

1.4.8.

Izzófejes motor

Az izzófejes motornak folyamatosan izzó eleme van a gyújtás biztosítására.

1.4.9.

Kompresszió gyújtású motor

Olyan motor, amelyben az üzemanyag keverék kizárólag a kompresszió hatására gyullad meg. Az ilyen motor rendelkezhet egy olyan mechanikus szerkezettel, amellyel a motor működése közben a kompresszió szabályozható.

1.4.10.

Sugárhajtású motor

Olyan motor, amelynél az energiát szilárd, cseppfolyós vagy gáznemű anyag elégetése, vagy egy folyadék tágulása révén nyerik, amely egy forgó vagy pulzáló alkatrészre hat. Ha a modell sugárhajtású motorral van felszerelve, az alábbi kiegészítő előírásnak is meg kell feleljen:

A pulzáló-sugárhajtású égéstér külső átmérője maximum 80 mm lehet.

1.4.11.

Kézi indítás

Kézből kell végrehajtani, a versenyző vagy segítője a talajon áll.

1.4.12.

Felszállás

A modellnek a talajról vagy a vízről kifogástalanul kell felemelkedni, a pilóta vagy a mechanikus bármilyen segítsége nélkül.

1.4.13.

Leszállás

A modellt leszálltnak tekintik, amikor először ér talajt vagy vizet, vagy előrehaladó mozgása végleg megszűnik.

1.4.14.

Vízi modell

A vízi modellnek vízről kell felszállni, de a repülés végén nem kötelező vízre leszállni. Felszállás előtt minden modellt egyperces úszópróbának kell alávetni, amely alatt a modellnek normál felszállási helyzetben a vízfelületen kell úszni, minden külső segítség nélkül.

1.4.15.

Helikopterek, szabadonrepülő

A helikopter levegőnél nehezebb repülőmodell, amelynél a teljes felhajtó- és vonóerő motorral hajtott rotorrendszer(ek)től származik, amely(ek) közelítőleg függőleges tengely körül forog(nak).

Rögzített vízszintes hordfelületek alkalmazása a rotor(ok) által súrolt felület 4 %-áig megengedett. Egy rögzített vagy irányítható vízszintes stabilizáló felület megengedett, a rotor(ok) által súrolt felület 2 %-áig. A talajra ható gépek (hovercraft), átforduló gépek (convertiplane), vagy olyan repülő szerkezetek, amelyek lefelé irányított légcsavarszél révén lebegnek, nem minősülnek helikopternek.

Jellemzők:

  • Felület: Az emelő rotor(ok) által súrolt felület – az átfedéseket csak egyszer számolva – maximum 300 dm2 lehet, kivéve azokat a koaxiális helikoptereket, melyeknek rotorjai egy rotor sugárnál távolabb vannak, amely esetben mindkét rotor teljes súrolt felületét be kell számítani.
  • Súly: üzemanyaggal együtt maximum 5 kg
  • Dugattyús motor lökettérfogata: maximum 10 cm3
  • Gumimotor: nincs korlátozás

Megjegyzés: Fémszárnyú rotor alkalmazása tilos !

1.4.16.

Lökettérfogat

  • a) Dugattyús motor
    A lökettérfogat számítása:
    dugattyúfelület x löket = lökettérfogat
    A dugattyúfelület számítása a perselynek a felső holtpontban mért furatából történik.
    A térfogatszámítás eredményét két tizedesjegyre (0.01 cm3) lefelé kell kerekíteni.
  • b) Forgódugattyús motor
    A lökettérfogat számítása:
    0,325 (C2 – D2) b
    A betűk jelentését lásd az ábrán.

Lökettérfogat számítása forgódugattyús motornál

2. rész
Nemzetközi versenyek általános szabályzata

2.1.

Világbajnokságok repülőmodellek számára

Az elismert repülőmodell világbajnokságok a következők (2001):

1. Szabadonrepülő osztály:

  • a) F1A – Vitorlázók
  • b) F1B – Modellek nyújtható motorral
  • c) F1C – Dugattyús motoros modellek
  • d) F1D – Zárttéri modellek
  • e) F1E – Automatikus irányítású vitorlázók.

2. Körrepülő osztály:

  • a) F2A – Sebességi modellek
  • b) F2B – Műrepülő modellek
  • c) F2C – Team racing (csapatverseny) modellek
  • d) F2D – Combat (légiharc) modellek.

3. Rádióirányítású osztály:

  • a) F3A – Rádióirányítású műrepülő modellek
  • b) F3B – Rádióirányítású termikvitorlázó modellek
  • c) F3C – Rádióirányítású helikopterek
  • d) F3D – Rádióirányítású pylon racing modellek
  • e) F5B – Rádióirányítású elektromotoros vitorlázó modellek
  • f) F5D – Rádióirányítású elektromotoros pylon racing modellek
  • g) F3J – Rádióirányítású időtartam termikvitorlázó modellek.

4. Élethű (scale) osztály:

  • a) F4B – Körrepülő modellek
  • b) F4C – Rádióirányítású modellek.

5. Szabadonrepülő ifjúsági kategóriák:

  • a) F1A – Vitorlázók
  • b) F1B – Modellek nyújtható motorral
  • c) F1D – Zárttéri modellek
  • d) F1E – Automatikus irányítású vitorlázók.
  • e) F1J – Dugattyús motoros modellek

6. Körrepülő ifjúsági kategóriák:

  • a) F2A – Sebességi modellek
  • b) F2B – Műrepülő modellek
  • c) F2C – Team racing (csapatverseny) modellek
  • d) F2D – Combat (légiharc) modellek.

7. Rádióirányítású ifjúsági kategóriák:

  • a) F3J – Rádióirányítású időtartam termikvitorlázó modellek.

2.2.

Nemzetközi versenyek rendezése

2.2.1.
A részleteket lásd a 4b szakaszban.
2.2.2.
Különleges szervezési követelmények

A rendezők kötelessége:

a) Szabadonrepülő versenyeken az F1A, F1B és F1C kategóriákhoz biztosítani kell egy startvonalat, amelyről az indítást végezni kell. A startvonalnak minden start kezdetén közelítőleg merőlegesnek kell lenni az uralkodó szélirányra.

A startvonal mentén a starthelyeket egymástól legalább 10 m-re elhelyezett kis rudak vagy jelzések jelölik. Az F1A kategória esetében a segítő a rúdnál kell elengedje a modellt. Minden nemzet és az előző bajnok részére – ha az utóbbi nem tagja nemzeti csapatának – az első fordulóra sorsolással kell egy starthelyet kijelölni. Minden következő fordulóban minden nemzet három starthellyel megy odébb a vonal mentén ugyanabban az irányban. Amint egy ország a vonal végére ér, a következő starthelyet a vonal másik végén foglalja el. Minden döntős versenyző számára a starthelyet sorsolással kell kijelölni minden döntő fordulóban. Nézők a startvonaltól mért 25 m-es távolságon belül nem tartózkodhatnak.

Az F1E szabadonrepülő kategóriában egy startvonalat kell biztosítani a széllel szemben, mindkét végén egy rá merőleges, egymással párhuzamos vonallal, melyek követik a lejtőt. Az időmérőknek a startvonal mögött kell maradniuk, míg a versenyzők a lejtőn a két párhuzamos vonal között bárhonnan indíthatják modelljüket.

RC modellek számára egy sima repítési területet kell biztosítani, amely megkönnyíti a fel- és leszállást.

b) Körrepülő sebességi és team racing versenyekhez 2,5 m magas drótkerítést kell létesíteni, amely biztosítja a nézők biztonságát. A körpálya felületének szilárdnak, síknak, homok- és pormentesnek kell lenni. Minden kör sugarát világosan meg kell jelölni egy legalább 25 mm széles fehér vonallal. Gondoskodni kell megfelelő gyakorló területről a világbajnokságok előtti és alatti időszakra.

2.3.

A modelljellemzők ellenőrzése és a modellek száma

2.3.1.
A következő számú modellek nevezhetők:
  • F4B, F4C kategóriákban csak egy (1)
  • F2A, F2B, F3A, F3C, F5B, F3F, F3G kategóriákban csak kettő (2)
  • F3D, F2C, F3B, F3J, F5D kategóriában csak három (3)
  • F1A, F1B, F1C kategóriákban csak négy (4)
  • F1E kategóriában csak öt (5)
  • F1D, F2D kategóriákban nincs korlátozva
  • (F2D-ben mérkőzésenként kettő)
2.3.2.
Bármely modellt a versenyen csak egy versenyző használhat.
2.3.3.
A versenyző gondoskodhat magának tartalék légcsavarokról, gumimotorokról, dugattyús motorokról, elektromotorokról vagy gázturbinákról.
2.3.4.
Az F2, F3 (kivéve F3A) és F4 osztályokban minden dugattyús motort, amelynek a használatára a versenyen sor kerülhet, meg kell jelölni egy jól látható azonosító jellel, amelyet a modell ellenőrzésekor nyilvántartásba kell venni. Az így megvizsgált és nyilvántartott motorokat nem szabad elcserélni más versenyzőkkel.
2.3.5.
Minden légisportokat irányító nemzeti szervezetnek ellenőriznie kell egy nemzetközi versenyre benevezett valamennyi modellt (a 2.3.1 pontnak megfelelően), és minden modellről ki kell állítani egy, a modell jellemzőit tartalmazó bizonylatot (Certificate), melyet a FAI biztosít. Egy felragasztható cédulának, melyet szintén a FAI biztosít, vagy az ennek mintájára készült jelzéseknek minden modellen meg kell jelenni. A modelljellemzőkre vonatkozó adatlap (Certificate) és a FAI címke kitöltésére példa található a következő oldalakon.
2.3.6.
Minden modellt el kell látni a modell azonosítását szolgáló jelzéssel (betűk és/vagy számok), amit fel kell tüntetni a modell jellemzőit tartalmazó bizonylaton (Certificate). Az azonosító jelzésnek a modell minden részén (szárny(ak)on, csillapítón, törzs első és hátsó részén, ha szétszedhető) meg kell jelenni, hogy így a versenyző egyes modelljei külön-külön azonosíthatók legyenek (kivéve a zárttéri és élethű modelleket). A benevezett modellek (lásd a 2.3.1 pontot) azonosító jelét fel kell tüntetni a startlapon.
2.3.7.
A zárttéri modelleket azonosító színjellel kell ellátni, amely színt a csapatán belül csak egy versenyző használhat. A színjeleket tintával, vagy más letörölhetetlen vegyszerrel kell készíteni. Minden modellt a verseny előtt kell megjelölni.
2.3.8.
Ha a modelleket a nemzeti repülőklub nem készítette elő megfelelően FAI bizonylattal és cédulákkal, a rendező elvégezheti ezt modellenként 10 svájci franknak megfelelő összegért.
2.3.9.
A zárttéri és élethű modellek kivételével minden modellen fel kell tüntetni a Nemzetközi Olimpiai Bizottság nemzeti rövidítését, és szabadonrepülő modelleken a versenyző FAI licensz számát vagy nemzeti azonosító jelét. A betűknek vagy számoknak legalább 25 mm magasnak kell lenni, és minden modellen legalább egyszer meg kell jelenni (szabadonrepülő modelleken lehetőleg a bal szárny felső felületén). A nemzeti rövidítésekre lásd a 4b szakasz 2. Függelékét, és a példákat a következő oldalakon.

Megjegyzés: A magyar versenyzők a "HUN – . . . ." jelzést kell alkalmazzák, ahol a pontok helyére a versenyző MMSZ tagnyilvántartási sorszáma kerül.)

 

Példa a modelljellemzőkre vonatkozó adatlap (Certificate) kitöltésére F2C modellre

Kattints itt a nagyításhoz!  certificate.gif (57320 bytes)

 

 

SUI

NED

(Switzerland)

(The Netherlands)

PÉLDÁK NEMZETI AZONOSÍTÓ JELRE

(lásd 4b szakasz 2. Függelék és 4c szakasz 2.3.9 pont)

Ez a jel legalább egyszer meg kell jelenjen a modellen,  és legalább 25 mm magas kell legyen.

sticker.gif (8029 bytes)

PÉLDA

Megjegyzés: Modellenként csak EGY cimke szükséges.
A modell sorszáma (jelzése) a modell minden szétszedhető részén meg kell jelenjen.

FAI MODELL CÍMKE

 

7. rész – Rekordok

7.1.

Világrekordok

7.1.1.
A FAI repülőmodelleknél az I. táblázatban feltüntetett világrekordokat ismeri el.
7.1.2.
A rekordot tartó személy(ek)

Egy világrekord tartozhat egy személyhez, vagy egy csoporthoz. Ha a rekord egynél több személyhez tartozik, a FAI ABC sorrendben listázza a személyeket, kivéve, ha a kérelmezők légisportokat irányító nemzeti szervezete másképp rendelkezik. Csoportos rekordkísérlet esetén a csoport legfeljebb három személyből állhat.

7.1.3.
A modell építője

Minden rekordosztályban a kérelmező(k) kell legyen(ek) a rekordkísérlet során használt modell építője (építői), kivéve ha a kategória versenyszabályai az adott kategóriát kivonják a B.3.1 pont hatálya alól. Ezt a kérelmező(k) aláírással kell megerősítse (megerősítsék) a "II. táblázat, Repülőmodell rekord elfogadási kérelem" című űrlapon.

7.1.4.
Világrekord kategóriák

Két világrekord kategória van, úgymint:

  1. Speciális rekord modellekkel a 7.2 pontban megadott előírások szerint végrehajtott rekordok (nyílt rekordok);
  2. Szabályos versenyek keretében elért rekordok, ahol a modelleket és versenyeket a Sportkódex 4c szakaszának 1., 2., 3. és 4. része határozza meg (versenyrekordok).

Szabadonrepülő versenyeken időtartam rekordokat lehet felállítani az F1A, F1B, F1C, F1D, F1L, F1M és F1N kategóriákban.

Körrepülő versenyeken sebességi rekordot az F2A 1B alcsoportban csak világ- és kontinensbajnokságon lehet felállítani.

Az F2C, F3D és F5D kategóriákban világrekordot csak világ- és kontinensbajnokságon lehet felállítani.

7.2.

Általános előírások repülőmodellekre rekordkísérlethez

7.2.1.

Súly

A 7.1.4 pont 1) alpontjában említett rekordok esetében a modell teljes súlya repülőkész állapotban üzemanyaggal együtt, nem haladhatja meg az 5 kg-ot. Helikopter esetében a teljes súly repülőkész állapotban üzemanyaggal együtt, nem haladhatja meg az 6 kg-ot. A 7.1.4 pont 2) alpontja szerinti, szabályos versenyeken elért rekordok esetében a modellek meg kell feleljenek az adott kategória előírásainak.

Bármely rekordkísérleti repülésnél a modell levegőbe emelkedése után az újratankolás nem megengedett.

7.2.2.

Hajtóerő

A dugattyús motor(ok) összes lökettérfogata nem haladhatja meg a 10 cm3-t. Sugárhajtású motor(ok) használata nincs engedélyezve, kivéve körrepülő modelleknél (135. számú rekord).

Áramforrások elektromotorokhoz:

Négyféle lehetőség van áramforrásokra:

  • F5 – "S": Csak újratölthető áramforrások (másodlagos elemek) megengedettek
  • F5 – "P": Csak nem újratölthető áramforrások (elsődleges elemek) megengedettek
  • F5 – "SOL": Csak napelemek megengedettek
  • F5 – "COMB": Mindenféle áramforrás megengedett. Bármely kombináció kifejezetten megengedett.

Semmiféle kapcsolat nincs megengedve a rekord modell fedélzetén lévő áramforrás és a föld, vagy másik repülőgép vagy repülő tárgy között.

Modell rekordoknál a nyújtható motorok súlya nincs korlátozva.

7.2.3.

Hordfelület (St)

  • a) Merevszárnyú repülőmodell
  • a(1) Merevszárnyú modellre a maximális hordfelület 150 dm2.
  • a(2) Lásd az 1.4.1 pontot.
  • b) Forgószárnyú modell

Lásd az 5.4.1 pontot.

  • c) A számítandó terület minden esetben a kérdéses felület vízszintes síkra vetített derékszögű vetülete, nulla állásszög mellett. Ha a szárnyak vagy a stabilizáló felületek a repülőmodell vagy a helikopter törzsébe be vannak építve, akkor a felületekbe bele kell számítani azt a területet is, amelyet a hordfelület normál kontúrjainak meghosszabbítása a törzs szimmetria vonaláig határol.

7.2.4.

Felületi terhelés

Szabadonrepülő modelleknél a hordfelületre (St) vonatkoztatott terhelésnek 12 és 50 g/dm2 között kell lenni. Rádióirányítású modelleknél a felületi terhelés nem haladhatja meg a 75 g/dm2-t. Körrepülő modelleknél a felületi terhelés nem haladhatja meg a 100 g/dm2-t. Rekord céljára használt zárttéri modellekre nincs felületi terhelés vagy fesztáv megkötés.

7.2.5.

Indítás

Rekordkísérletnél a modellek kézből vagy a talajról indulhatnak bármely kategóriában, kivéve a vízi modelleket, az indítónak a talajon kell tartózkodni. Légi vontatás nincs megengedve. Vízi modelleknek vízfelületről kell felszállni.

Szabadonrepülő kategóriában a vitorlázó modell maximum 100 m hosszúságú zsinórral indítható. Rádióirányítású vitorlázó modellek max. 300 m hosszú zsinórral indíthatók. Vitorlázó modellek zsinórral történő indításánál különböző segédberendezések használhatók, így csörlők, egyszerű csigák, csigasorok, vagy futás stb. segítségével indítható a modell. A megfigyelés és az időmérés megkönnyítésére a felhúzózsinórt fel kell szerelni egy minimum 2,5 dm2-es jelzőzászlóval. Bármely kiegészítő stabilizáló berendezés használata tilos.

A jelzőzászlót helyettesítheti ejtőernyő, feltéve, hogy nincs a modellhez hozzákapcsolva és a leoldás pillanatáig összehajtott, működésképtelen állapotban marad.

Az indító-berendezést a versenyzőnek kell működtetnie és a talajon kell tartózkodnia, kivéve a rádióirányítású vitorlázó modelleket, ahol egy segítő is kezelheti a berendezést.

Minden akció- és mozgásszabadság megengedett a startzsinór hosszának legjobb kihasználása érdekében.

Felszálló segédberendezések, mint pl. kocsi vagy futószerkezetek használhatók minden modellnél, kivéve a vízi modelleket. Kiegészítő erőforrás a segédberendezésen nincs engedélyezve. A segédberendezés levegőbe emelkedése, majd ezt követő leválasztása megengedett.

Vízi modelleknél a felszálló berendezésnek a repülés tartama alatt a modellhez rögzítve kell maradni.

7.2.6.

Leszállási pont

A leszállási pont az a pont, ahol a modell először érinti a talajt vagy a vízfelületet. Vízi modelleknek nem kell vízfelületre leszállniuk.

7.2.7.

Alkatrész leválás vagy elvesztés

A modell bármely részének szándékos vagy véletlen elvesztése – a felszálló segédberendezések kivételével – a repülés folyamán tilos.

7.2.8.

Helyettes pilóták

A 7.1.2 pontnak megfelelően, ha csoport végez rekordkísérletet, a csoport minden tagja működhet mint pilóta.

7.2.9.

Különbség egymás után következő rekordok között

Nincs előírva minimális érték arra, hogy a régi rekordot mennyivel kell meghaladni.

7.2.10.

Hivatalos közegek és megfigyelők

A rekordkísérlethez azon ország légisportokat irányító nemzeti szervezete jelöl ki hivatalos vezető személyt, ahol a kísérlet történik és legalább még két megfigyelőnek kell a kísérletet tanúsítania, akiket szintén ez a légisportokat irányító nemzeti szervezet hagy jóvá.

7.2.11.

Repítési hely

Motoros modellek (bármely erőforrás esetén) időtartam és zártkörű távolsági rekordjait lejtő emelés segítsége nélkül, sík terepen, vagy olyan terepen kell elérni, ahol a pálya 1 km-es körzetében a lejtés nem haladja meg 200 méterenként az 1 métert.

7.2.12.

Ismételt rekordjavítás egy és ugyanazon napon

Ha egy rekordot ugyanazon a napon, ugyanaz a személy és modell többször is megdönt, csak a legjobb eredmény nyújtható be hitelesítésre.

Megjegyzés: Ha egy másik személy és modell állít fel új rekordot a fent említett kísérletek között, akkor ez a kísérlet is benyújtható hitelesítésre.

7.2.13.

Biztonsági előírások

A B.15 pont szerinti valamennyi elővigyázatossági és biztonsági előírást alkalmazni kell a rekordkísérletekre.

7.3.

Időtartam rekordok különleges szabályai

7.3.1.

Az idő mérése

  • 1. Minden motoros kategóriában a repülési idő abban a pillanatban kezdődik, amikor a modellt elengedik.
  • 2. A talajról vagy vízfelületről induló modelleknek levegőbe kell emelkedniük olyan időtartamon belül, amely nem haladja meg a teljes repülési idő 2 %-át.
  • 3. Minden vitorlázó kategóriában a repülési idő akkor kezdődik, amikor a modell elválik az indító szerkezettől, vagy amikor kézi indítással elengedik.
  • 4. Dugattyús motoros vagy elektromotoros rádióirányítású modellek esetében a motornak forgatnia kell a légcsavart (teljesen nyitott állapotban, ha hátrahajló légcsavart alkalmaznak) a rekordként bejelentett időtartam legalább 98 %-ában.

7.3.2.

A repülés vége

A repülés befejeződik, ha a modell a talajt vagy a vízfelületet érinti, vagy akadályba ütközik, amely repülését végleg meggátolja, vagy véglegesen eltűnik bármely megfigyelő berendezésből, amelyet az időmérők a modell követésére használnak. Optikai, elektronikus vagy egyéb berendezések használhatók a modell repülésének megfigyelésére, ha azokat a légisportokat irányító nemzeti szervezet jóváhagyta.

Rádióirányítású modelleknél a leszállási pontnak 500 m-en belül kell lennie attól a ponttól, ahonnan a modellt a talajról a start alkalmával elengedték.

Abban az esetben, ha egyszerre bonyolítanak le időtartam és egyenes vonalú távolsági rekordot, a leszállásnak 500 m-en belül kell megtörténni attól a ponttól, amelyet a távolsági rekordkísérlethez leszállási pontként bejelentettek.

7.3.3.

Időmérés

Az időmérést két időmérőnek kell végezni.

A mért időeredményeket az időmérő lapra a helyszínen tintával kell rögzíteni és a hivatalos időmérőknek alá kell írni. Csak az ilyen módon rögzített időeredményeket ismerik el hivatalosan. A repülés időtartama alatt az időmérők minden rendelkezésre álló eszközzel követhetik a modellt.

Időíró barográfok használhatók a modellben, ha azt előzőleg a légisportokat irányító nemzeti szervezet jóváhagyta. Ilyen esetben a barográf által rögzített időeredményt veszik figyelembe.

Az indulási és leszállási pont közötti magasságvesztés repült percenként nem haladhatja meg a 2 métert.

7.3.4.

A mérés pontossága

Rekordok méréséhez csak jóminőségű elektronikus stopperórák (igazolt mérési pontossággal) alkalmazhatók. A kalibráláshoz elektromos szinkronóra használható.

A másodperc törtrészét nem veszik figyelembe a rekordrepülés időtartamának regisztrálásánál.

7.3.5.

Versenyrekordok szabadonrepülésben

Szabadonrepülő modellekkel olyan versenyeken lehet versenyrekordokat elérni, amelyek szerepelnek a FAI Sportnaptárában. Minden típusú nemzetközi verseny elfogadható: nyílt nemzetközi, korlátozott részvételű nemzetközi, kontinensbajnokság, világbajnokság.

Rekordként elfogadható időtartamok az alábbiak:

a) Az F1A, F1B és F1C kategóriában az összes hivatalos repítés során és a döntőben (fly-off) elért idők összege. Nem fogadhatók el azok a rekordok, amiket olyan versenyen repültek, ahol a hivatalos startok száma hétnél több, vagy bármely hivatalos startban a maximum nagyobb mint a 3.1.7, 3.2.7 és 3.3.7 pontokban megadottak, vagy a döntőben a maximális időtartam meghaladja a 3.1.8 b) és 3.1.9 d) pontokban megadottakat.

b) Az F1D zárttéri kategóriában versenyrekordként az alábbi időtartamok fogadhatók el:

  • i) a leghosszabb idejű egyedi repítés;
  • ii) a két legjobb repítés összege (amely az F1D helyezéseket meghatározza);
  • iii) mind a hat versenystart összege.

Zárttéri versenyrekordoknál nincs teremméret szerinti osztályozás.

Szabadonrepülő versenyrekordok esetében a kérelmező légisportokat irányító nemzeti szervezete a felelős a hitelesítési kérelem benyújtásáért. A kérelemhez a versenyről származó igazoló adatokat kell csatolni. Az igazoló dokumentációnak tartalmaznia kell a versenyen készült startkartonok másolatát a repítések időmérőinek aláírásával. A verseny főrendezőjének igazolnia kell az adatok hitelességét, és azt, hogy a rekord elérése során használt modellt a Sportkódex előírásainak megfelelően ellenőrizték.

7.4.

Egyenesvonalú távolsági rekordok különleges szabályai

7.4.1.
Egyenesvonalú rekordok felállítására két lehetőség van:
  • a) Távolság A-tól B-ig;
  • b) Cél és vissza, azaz A-tól B-ig és vissza A-ig.

7.4.2.

A távolság mérése

Csak az indulási és leszállási pont közötti légvonalban mért távolság fogadható el, függetlenül a modell által ténylegesen megtett úttól.

Cél és vissza rekord esetében a rekordtávolság az indulási ponttól a fordulási pontig, plusz a fordulási ponttól a leszállási pontig terjedő távolság.

50 km távolságig olyan hivatalos térképen történjen a táv meghatározása, amelynek méretaránya legalább 1:100 000.

500 km távolságig olyan hivatalos térképen történjen a táv meghatározása, amelynek méretaránya legalább 1:200 000, Gauss-Krieger rendszerben.

500 km-nél nagyobb távolság esetében a tengerszintre vetített indulási és leszállási pontok függőlegeseinek főköréből számítással kell meghatározni a távolságot. Ezen számításoknál a földet olyan gömbnek kell elképzelni, melynek a FAI által elfogadott sugara R=6371,0 km. A felszállási pont, a fordulási pont és a leszállási pont helyzetének pontos meghatározására a GPS rendszer is használható.

A rekord iratokhoz csatolni kell a távolság részletes számítását, melyet egy elismert tudományos szerv ellenőrzött, továbbá az indulási és az érkezési hely földrajzi koordinátáit.

A mérési pontosság értékét az iratokban igazolni kell.

7.4.3.

Indulási pont

Motoros modelleknél az indulási pont az a hely, ahol a modellt elengedték. A talajról vagy vízfelületről felszálló modellek nekifutási távolsága nem haladhatja meg a teljes bejelentett rekordtávolság 2 %-át.

Vitorlázó modelleknél az indulási pont az a hely, ahol a modellező tartózkodik, amikor a modell a startberendezéstől elválik.

7.4.4.
Leszállási pont a 7.2.6 szerint.

Rádióirányítású modelleknél a pilótának a repítés előtt írásban kell megjelölni azt a helyet, ahol a modell le fog szállni. A modell tényleges leszállási pontja a megjelölt pont köré írt 500 m sugarú körön belül kell legyen.

7.4.5.
Rádióirányítású modelleknél a pilóta az adóberendezéssel és a hivatalos megfigyelőkkel együtt, bármely szállítóeszközzel követheti a modellt.

7.4.6.

Fordulási pont

A cél és vissza távolsági rekordok esetében a fordulási pontot ugyanolyan módon kell megadni, mint a leszállási pontot a 7.4.4 pontban, és a hivatalos megfigyelőknek igazolniuk kell, hogy a fordulási pontot megfelelően megkerülték.

7.5.

Egyenesvonalú sebességi rekordok különleges szabályai

7.5.1.

Bázis

A szabadonrepülő modell kategóriákban a sebesség meghatározásához használt bázis hossza rugalmas motoros modelleknél 50 m, dugattyús motoros modelleknél 100 m. Ezt a távolságot a modellnek 30 percen belül mindkét irányban végig kell repülnie.

Rádióirányítású modelleknél a bázis 200 méter, és ezt a távolságot mindkét irányban, közbenső leszállás nélkül kell a modellnek megtenni.

A modell repülési magasságának 35 m alatt és 5 m felett kell lenni a 100 m-es bázisba történő belépéskor és a 200 m-es pályán végig. Ezeket a magasságokat attól a ponttól mérik, ahol a pilóta áll.

A rekord irataihoz csatolni kell egy bizonylatot a pálya méréséről, és egy igazolást a magasság és a sebesség meghatározására alkalmazott módszerekről.

Rádióirányítású sebességi rekordkísérleteknél a modellt el kell látni egy fojtószeleppel vagy más szerkezettel a motor rádióval való leállításához.

7.5.2.

 

Időmérés

Sebességi rekord időméréséhez a légisportokat irányító nemzeti szervezet által jóváhagyott időmérő eszközöket kell használni.

Az időt a modellnek a bázisba való belépésétől a bázis elhagyásáig kell mérni.

Az időmérést két időmérőnek kell végezni legalább 1/100 másodperc beosztású berendezéssel. A két időmérő által mért idők különbsége nem haladhatja meg az 1/50 mp-et. Automatikus időmérő eszközök használata megengedett, ha azokat a rekord iratokban megfelelően dokumentálják, és a kérelmező légisportokat irányító nemzeti szervezete jóváhagyta.

300 km/óra felett az időmérő eszköz kézi működtetése nem megengedett. Csak automatikus időmérés alkalmazható, amely kiküszöböli az emberi hibatényezőt, és amelynek igazolt pontossága 1/100 mp-en belül van.

A mérőbázis felett elért két sebesség középértéke adja a rekord sebességet.

7.6.

Zártpályás sebességi rekordok különleges szabályai

7.6.1.

Bázis

A pálya négyzet alakú, amit egymástól 200 m-re lévő négy, feltűnően megfestett oszlop (pylon) jelöl ki, oldalai 90°-ot zárnak be egymással. A területnek síknak, vagy minimális lejtésűnek kell lenni, amely a pálya 1 km-es körzetében nem haladhatja meg 200 m-en az 1 métert. Minden oszlopot meg kell számozni, folyamatosan egytől négyig. Az 1. és a 2. oszlop közötti vonalat bázisvonalnak használva, a két oszlop között félúton (azaz mindkettőtől 100 m-re) kell elhelyezni az 5. oszlopot (vagy egy huzalos megfigyelő berendezést). A bázisvonalra 90 fokos irányban, attól 20 m távolságban kell a 6. oszlopot elhelyezni. Az 5. és 6. oszlop között elhelyezett 10 mm széles elütő színű fényvisszaverő szalag képezi a start/cél vonalat.

Megjegyzés: A pontos sebességméréshez alapvetően fontos, hogy minden oszlop pontosan függőleges legyen, a magasságtól függően változó pályahossz elkerülésére.

Az RC vitorlázó modelleknek le kell válni a startberendezésről (előírások a 7.2.5-ben) mielőtt keresztezik a start/cél vonalat. Azokat a modelleket, amelyek leszállnak a pálya négy oldalának teljesítése előtt, vagy berepülnek a tiltott légtérbe (kivéve, ha ez az időmérés befejezése után történik), kizárják és a repítés érvénytelen. Nincs magassági előírás vagy tilalom termikben végzett körözésre a pályán kívül.

7.6.2.

Időmérés

A sebességi rekord időméréséhez a légisportokat irányító nemzeti szervezet által jóváhagyott időmérő eszközöket kell használni.

Az időmérés akkor kezdődik, amikor a modell keresztezi a start/cél vonalat, és befejeződik, amikor a modell a pálya teljesítése után közbenső leszállás nélkül újra keresztezi a start/cél vonalat, a modell elengedésétől számított 30 percen belül.

Az időmérést két időmérőnek kell végezni legalább 1/100 mp beosztású berendezéssel. A két időmérő által mért idők különbsége nem haladhatja meg az 1/50 mp-et.

Négy bírót kell elhelyezni közvetlenül minden oszlop alatt, akik egy piros zászlóval jeleznek, ha a modell belép az oszlopok által határolt területre.

A pilóta, a segítője, az időmérők és az időmérő berendezés a rekordkísérlet alatt az 5. oszlopnál a pályán belül kell elhelyezkedjenek, és végig ott kell maradjanak. Minden oszlopbíró, szintén a pályán belül elhelyezkedve, fényjelzést ad, amikor a modell orra áthalad a megfigyelő berendezésen.

Minden pilóta egy (1) segítőt vehet igénybe, aki eldobhatja a modellt, vagy elengedheti a felszálláshoz, és a rekordkísérlet alatt informálhatja a pilótát modelljének helyzetéről.

7.6.3.
RC pylon racing rekord (10 körön)

Pylon racing rekord állítható fel 10 körös pályán, feltéve, hogy azt világbajnokságon vagy kontinensbajnokságon érték el normál versenykörülmények között. A rekord számértéke az az idő, amit az előírt pálya teljesítése során mértek.

7.7.

Körrepülő sebességi rekordok különleges szabályai

7.7.1.

Bázis

A sebesség meghatározása legalább 1 km-es távon történik. A repülési kör minimális sugara:

I. csoport: 0 – 1,0 cm3 motor lökettérfogat R = 13,27 m (12 kör = 1 km)
II. csoport: 1,01 – 2,5 cm3 motor lökettérfogat R = 17,69 m (9 kör = 1 km)
III. csoport: 2,51 – 5 cm3 motor lökettérfogat R = 17,69 m (9 kör = 1 km)
IV. csoport: 5,01 – 10 cm3 motor lökettérfogat R = 19,90 m (8 kör = 1 km)
V. csoport: Sugárhajtású motorok R = 19,90 m (8 kör = 1 km)

Megjegyzés: Hosszabb huzalok alkalmazhatók, ha az 1 km-es távolság lerepüléséhez egész számú kör szükséges.

7.7.2.

Vezetőhuzal(ok)

Rekordkísérleteknél a vezetőhuzal(ok) átmérőjére és konstrukciójára nincs megkötés.

7.7.3.

Üzemanyag

Az üzemanyag összetételére nincs előírás.

7.7.4.

Időmérés

Az időmérést két időmérőnek kell végezni olyan stopperórákkal vagy más időmérő készülékekkel, amelyeknek legalább 1/10 mp-es beosztásuk van.

A két rögzített idő közötti különbség nem lehet nagyobb 2/10 mp-nél.

Az időmérés hivatalosan akkor kezdődik, amikor a pilóta a vezetőoszlop villájába helyezte a fogantyút és a modell két teljes kör megtétele után ismét áthalad a magassági jelzésen a körpálya időmérőkkel szemben lévő oldalán.

A fogantyúnak és az oszlopnak meg kell egyezni a körrepülő versenyekre előírtakkal, kivéve egyszálas vezetés esetében, amikor a versenyző bármely olyan fogantyút használhat, amelyen egy bekötési pont és a kétszálas fogantyúkhoz hasonlóan egy vízszintes rúd van, és amelynél a hajlékony huzalbekötés és a vízszintes keresztrúdnak a villával való érintkezési pontja közötti távolság legfeljebb 6 mm lehet.

Az egyszálas irányító berendezés fogantyúja előtt a huzalon semmiféle merev erősítés nem lehet, és bármely csavaró, fogaskerekes vagy más irányító mechanizmusnak a villa mögött kell elhelyezkedni.

A repítés teljes mért szakasza alatt a keresztrúdnak a forgó villában kell maradni, vagy a vezetőhuzalokat egy központi csaphoz kell rögzíteni.

A rekordkísérlet alatt a sebességnövelés érdekében végzett bármely fizikai erőkifejtés tilos és ilyen esetben a rekordkísérlet eredményét azonnal törlik.

7.7.5.

A repülés magassága

A normál repülési magasságnak 1 és 3 m között kell lenni.

7.7.6.

A mérés pontossága

A mért sebességet egész km/órára lefelé kell kerekíteni.

7.7.7.
Team racing sebességi rekordok 100 és 200 körön (10 és 20 km)

Team racing sebességi rekordok állíthatók fel 10 km-es bázison (100 kör, normál verseny vagy elődöntő) vagy 20 km-es bázison (200 kör, döntő), feltéve, hogy a rekord eredményt normál versenykörülmények között világbajnokságon vagy kontinensbajnokságon érték el. A rekord számértéke az az idő, amit az adott bázis teljesítésekor mértek.

7.8.

Magassági rekordok különleges szabályai
(magasság az indulási pont felett)

7.8.1.

A mérés kivitelezése

Az indulási pont feletti magasság megállapításához szükséges:

  • – vagy egy különleges, repülőmodell részére készült kisméretű barográf, amelyet a modell visz magával, és amit előzőleg jóvá kell hagyatni a légisportokat irányító nemzeti szervezettel;
  • – vagy megfelelően képzett megfigyelőket kell biztosítani, akik teodolitokat vagy távmérő műszereket használnak, amelyeket előzőleg a légisportokat irányító nemzeti szervezet jóváhagyott;
  • – vagy egy barográf, amelyet egy repülőgép szállít követve a modellt, de a repülőgép soha nem emelkedhet a modell maximális magassága fölé. A repülőgépen egy hivatalos megfigyelőnek kell tartózkodni a repülés alatt, és a barográf felvételt a hivatalos megfigyelő és a repülőgép pilótája alá kell írja.

Ha teodolitokat vagy távmérőket használnak, akkor a légisportokat irányító nemzeti szervezetnek adnia kell:

  • Egy leírást a műszerekről és azok használati módjáról, egy aláírt igazolást az elért mérési pontosságról, és egy jelentést a műszerek ellenőrzéséről és annak módjáról.
  • Barográf használata esetén az ellenőrző kalibrálást egy hiteles nyomásmérővel kell elvégezni, és a magasság kiszámításához a Nemzetközi Polgári Repülő Szervezet nyomás–magasság táblázatai használhatók.

7.8.2.

Leszállási pont

Rádióirányítású kategóriáknál a leszállási pontnak az indulási pont köré rajzolható 500 m sugarú körön belül kell lenni a 7.3.2 pontnak megfelelően. Egyidőben végrehajtott távolsági és magassági rekordkísérlet esetében a leszállást a 7.4.4 pontban leírtak szerint kell végrehajtani.

7.9.

Zártpályás távolsági rekordok különleges szabályai

7.9.1.
Rádióirányítású modellek esetében a repülést egy 500 m-es egyenes bázis fölött kell végrehajtani dugattyús vagy elektromotoros modellekkel, vitorlázó modellekkel pedig 100 m-es bázis felett.
7.9.2.
A pálya törtrésze nem vehető figyelembe a rekordtávolság megállapításánál.

7.10.

A rekordkísérlet iratai

A hitelesítési eljárás célja és követelménye, hogy amennyire csak lehetséges bizonyítsa, hogy az adott modell valóban elérte a kérelem szerinti repülési teljesítményt, és azt, hogy a repítés a Sportkódex előírásai és megkötései szerint bonyolódott le. A számos tényezőből következően kívánatos, hogy a repítésről elegendő adat álljon rendelkezésre a rekordkísérlet hitelesítéséhez. Szokatlan körülmények esetén a fentiek biztosítására a FAI további kiegészítő bizonyító adatokat kérhet.

7.10.1.
Az iratokat a rekordkísérlet után két hónapon belül kell beterjeszteni a FAI-hoz. Ezeknek tartalmazniuk kell:
  1. A kitöltött II. táblázat szerinti hivatalos űrlapot.
  2. A modell háromnézeti rajzát, amely az összes alapvető adatot és a méretarányt tartalmazza. A rajzon a légisportokat irányító nemzeti szervezet igazoló aláírásának is rajta kell lenni.
  3. A modell fényképét. A légisportokat irányító nemzeti szervezet igazoló aláírása is szükséges.
  4. Nyilatkozatot a 7.11 pontban alább felsorolt igazoló adatokról.
  5. A megfelelően kitöltött, III. táblázat szerinti rekord dokumentáció ellenőrző listát.
7.10.2.
A rekord iratok fotokópiája a légisportokat irányító nemzeti szervezet írásos kérésére megkapható, 10 oldalig bezárólag 250 francia frankért, minden további oldal ára 25 FRF.

7.11.

Igazoló adatok

Ha számszerű előírások vannak megállapítva egyes kategóriák számára, mint pl. a 7.3.2 pontban a leszállás helye, a motor üzemelésének időtartama, vagy a 7.4.3 pontban a felszállási nekifutás hossza, ezeknek a különleges mennyiségeknek a mérését is bizonyítani kell az igazoló adatok között.

Ha barográfokat, különleges elektronikus szerkezeteket, időmérő berendezéseket stb. alkalmaznak, akkor a berendezés megállapított pontosságát és az adat érvényességét is igazolni kell.

Igazolást kell készíteni arról, hogy az adott kategória összes követelményeit kielégítették.

A felszállási és leszállási pont földrajzi szélességi és hosszúsági koordinátáit, valamint a matematikai számítást is meg kell adni a főkör alapján megadott távolsági rekordok esetében.

A hivatalos személyekről és megfigyelőkről névsort kell készíteni. Ezt az igazoló lapot az irányító hivatalos személynek alá kell írnia.

Történeti okokból szükséges a repítés rövid leírása. A témához tartozó jellemző adatokat, mint pl. az időjárási körülmények, különleges szerelvények a modellen vagy a talajon, és a repítés folyamán előfordult bármely szokatlan körülményt bele kell venni a leírásba. Ez a dokumentum hivatalosan nincs előírva, de kívánatos, hogy a hivatalos szervek egy külön lapon beterjesszék a jövőbeni hivatkozás céljára.

a) Időmérés a 7.3.3 (időtartam), 7.5.2 és 7.6.2 (sebesség) esetén:

Röviden le kell írni a következőket:

Órák száma
Időmérők elhelyezkedése
A használt elektronikus eszköz

b) Bázis a 7.4.1 (távolság), 7.5.1 (sebesség), 7.6.1 és 7.9.1 (zárt pálya) esetén:

Röviden le kell írni a következőket:

Mérőberendezés
A bázishatárok jelölésének módja
Megfigyelők száma a bázishatárokon
Jelzés módja a bázistól a pilótához

Mellékelni kell egy vázlatot a pályáról, bejelölve a bázist, fordulási pontokat, jelzőrudakat, a bázishatár jelzések magasságát, a bíróknak a pályához viszonyított helyzetét.

A 7.4.1, 7.8.1 és 7.11 pontokban előírt valamennyi követelményt szintén meg kell figyelni és azokat az iratokban fel kell tüntetni.

 

I. táblázat
Repülőmodell rekordok osztályozása

Modelltípus

Kategória

Meghajtás módja

Időtartam

Távolság egyenes vonalban

Magasságnyerés

Sebesség

F1 – S z a b a d o n r e p ü l ő m o d e l l e k

Vitorlázó    

101

102

103

 
Motoros   Nyújtható motor

104

105

106

107

modell   Dugattyús motor

108

109

110

111

Vitorlázó F1A  

112 (Időtartam versenyen)

Motoros F1B Nyújtható motor

113 (Időtartam versenyen)

modell F1C Dugattyús motor

114 (Időtartam versenyen)

     

Időtartam


Zárttéri
   

I. terem kat. < 8 m

II. terem kat. 8 - 15 m

III. terem k. 15 - 30 m

IV. terem k. > 30 m

motoros   Nyújtható motor

115(a)

115(b)

115(c)

115(c)

modell F1L Nyújtható motor

116(a)

116(b)

116(c)

116(c)

  F1M Nyújtható motor

117(a)

117(b)

117(c)

117(c)

Zárttéri vitorlázó F1N  

118(a)

118(b)

118(c)

118(c)

Zárttéri    

Időtartam

motoros    

1 start

2 start

6 start

modell F1D Nyújtható motor

119

120

121

  F1L Nyújtható motor

122

123

124

F2 – K ö r r e p ü l ő m o d e l l e k

     

Sebesség

     

Lökettérfogat ... cm3

    Dugattyús

0 - 1

1,01 - 2,5

2,51 - 5

5,01 - 10

Motoros   motor

130

131

132

133

modell F2A    

134

   
    Reakciós motor

135

  F2C Dugattyús motor

57 (*) 100 kör

58 (*) 200 kör

(*) Csak világ- és kontinensbajnokságokon

 

I. táblázat folytatása

Modelltípus

Kategória

Meghajtás módja

Időtartam

Távolság egyenes vonalban

Magasságnyerés

Távolság oda
vissza

Sebesség

Távolság zárt pályán

Sebesség zárt pályán

F3 – R á d i ó i r á n y í t á s ú m o d e l l e k

Motoros modell   Dugattyús motor

141

142

143

144

145

146

147

Vízimodell   Dugattyús motor

148

149

150

151

152

153

154

Vitorlázó    

155

156

157

158

159

160

161

Helikopter   Dugattyús motor

162

163

164

165

166

167

168

Motoros modell F3D Dugattyús motor  

83
10 kör

F5 – R á d i ó i r á n y í t á s ú m o d e l l e k

    Elektromotor  
Motoros  

S

171

172

173

174

175

176

177

modell  

P

178

179

180

181

182

183

184

   

SOL

185

186

187

188

189

190

191

   

COMB

192

193

194

195

196

197

198

Helikopter   Elektromotor

199

200

201

202

203

204

205

Motoros modell F5D Elektromotor  

90
10 kör

 

II. táblázat
Repülőmodell rekord elfogadási kérelem

1. A rekord kategória számszerű azonosítása : . . . . . . . . . .
(I. táblázatból, FAI Sportkódex 7. rész)

2. Rekord igény számokkal kifejezve : . . . . . . . . . .

3. Rekordkísérlet időpontja : . . . . . . . . . .

4. A repülőmodellező neve : . . . . . . . . . .

5. FAI sportlicenszének száma : . . . . . . . . . .

6. Nemzetisége : . . . . . . . . . .

7. A légisportokat irányító nemzeti szervezet neve : . . . . . . . . . .

8. A modell jellemzői – fontosabb méretek : (metrikus egységek)

9. Mi, alulírottak igazoljuk, hogy megállapításunk szerint e kategóriának a Sportkódexben megadott összes előírásai a legnagyobb mértékben teljesültek.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Irányító hivatalos Repülőmodellező aláírása
személy aláírása

Légisportokat irányító nemzeti szervezet igazolása: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10. Mellékletek :

a) Háromnézeti rajz
b) A modell fényképe
c) A szükséges igazoló iratok

 

III. táblázat
Ellenőrző lista rekord iratokhoz – Repülőmodellek

A világrekordok iratainak elkészítésekor az alábbi lista szerint ellenőrzendő, hogy minden követelményt teljesítettek-e.

A "Jel" oszlopban ... ha rendben van: ü jel
ha nem alkalmazható: - jel

Szám

L e í r á s

Jel

 

Á l t a l á n o s   k ö v e t e l m é n y e k

 

0

A rekordot a repítést követő hét (7) munkanapon belül előzetesen is be kell jelenteni a FAI Lausanne-ban lévő irodájának távirat, e-mail vagy fax útján !  

1

A II. táblázat szerint elkészített kérelem teljesen kitöltve és megfelelően aláírva (a nevek nyomtatott betűkkel is). Ne felejtkezzünk meg a légisportokat irányító nemzeti szervezet képviselőjének igazolásáról !  

2

A modell háromnézeti rajza, a légisportokat irányító nemzeti szervezet képviselőjének igazolásával (7.10.1.2)  

3

A modell fényképe a légisportokat irányító nemzeti szervezet képviselőjének igazolásával (7.10.1.3)  

4

A hivatalos személyek és megfigyelők listája, a hivatalos vezető aláírásával (7.11)  

5

Valamennyi beterjesztésre kerülő igazoló adat összefoglalása (7.10.1.4)  

6

Minden igazoló adat a hivatalos vezető által aláírva  

7

A rekordkísérlet leírása (7.11)  

7a

A kérelmező(k) a modell építője (építői) (ha alkalmazandó, lásd 7.1.2)  
 

I d ő t a r t a m   r e k o r d o k

 

8

Időmérő lap, a két stopperóráról leolvasott értékek tintával beírva, mindkét időmérő aláírásával ellátva (7.3.3)  

9

A végső rekord érték lefelé kerekítve egész másodpercre, elhagyva a másodperc tört részeit (7.3.4)  

10

A stopperórák (7.3.4) vagy speciális időmérő eszközök (7.11) pontosságának igazolása.  

11

Nyilatkozat arról, hogy a vízi modell felszállási nekifutásának ideje nem haladta meg a teljes repült idő 2 %-át. (7.3.1 – 7.11)  

12

Nyilatkozat arról, hogy az RC modell motorjáratának ideje nem kevesebb mint a teljes repült idő 98 %-a (7.3.1 – 7.11)  

13

Nyilatkozat az RC modell leszállási helyéről (7.3.2)  

 

Szám

L e í r á s

Jel

 

M a g a s s á g i   r e k o r d o k

 

14

Barogram a hivatalos vezető aláírásával (7.8.1)  

14 a

Barogram a pilóta és a hivatalos megfigyelő aláírásával, ha a modellt nagy repülőgéppel követték (7.8.1)  

15

Barográf hitelesítő regisztrátum vagy hitelesítő táblázat.  

16

Teodolitok használata esetén a leolvasott értékek és a magasság számítása, ellátva a hivatalos megfigyelők aláírásával.  

17

A használt speciális berendezés leírása, beleértve a pontosság aláírt igazolását.  

18

Nyilatkozat az RC modell leszállási helyéről (7.8.2)  
 

S e b e s s é g i   r e k o r d o k

 

19

Időmérő lap a szükséges két repülés során (7.5.2) a stopperórákról leolvasott értékekkel, az időmérők és a hivatalos vezető aláírásával.  

20

Sebességi pálya méretének igazolása (7.5.1 és 7.11)  

21

Nyilatkozat a magasság és a sebesség meghatározásának módjáról (7.5.1)  
 

S e b e s s é g i   rekordok    k ö r p á l y á n   (körrepülő)

 

22

Időmérő lap a stopperórákról leolvasott értékekkel, az időmérők és a hivatalos vezető aláírásával.  

23

Nyilatkozat arról, hogy a huzalhossz megfelel a követelményeknek a (7.7.1) szerint.  
 

T á v o l s á g i   rekordok    e g y e n e s   pályán

 

24

Hivatalos térkép, amely mutatja a rekord távolságot, a felszállás és leszállás helyét (7.4.1):

50 km távolságig legalább 1:100000 léptékben,
50-500 km távolságig legalább 1:200000 léptékben, Gauss-Krieger rendszerben

 

25

A felszállás és leszállás helyének földrajzi koordinátái (7.4.1 és 7.11)  

26

A Geográfiai Tudományos Testület által a rekordtávolságra végzett számítás, beleértve a számítás pontosságára vonatkozó nyilatkozatot (7.4.1), aláírva a hivatalos vezető által.  

27

Nyilatkozat a tényleges és a rekordkísérlet előtt írásban lefektetett leszállási hely egymáshoz viszonyított helyzetéről.  

 

Szám

L e í r á s

Jel

 

T á v o l s á g i   rekordok    z á r t   pályán

 

28

A pálya elrendezésének leírása és vázlata (7.11/b)  

29

Nyilatkozat a bázis méréséről (7.11/b)  
 

S e b e s s é g i   rekordok    z á r t   pályán

 

30

Időmérő lap a rekord repítésnél a két stopperóráról leolvasott értékekkel, mindkét időmérő és a hivatalos vezető aláírásával.  

31

A pálya elrendezésének leírása és vázlata (7.11/b)  

32

Nyilatkozat a bázis méréséről (7.11/b)  
  Megjegyzés: Minden dokumentumnak eredetinek kell lenni, másolatokat nem fogadnak el.